German » Czech

Translations for „entgegenstehen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

entgegenstehen <irr>

entgegenstehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Urteil annullierte auch sämtliche bundesstaatlichen Gesetze, welche der Gründung oder Arbeit einer Zentralbank entgegenstanden.
de.wikipedia.org
Die Staatsanwaltschaft kann, wenn nicht die Schwere der Tat entgegensteht, von der Verfolgung gemäß StPO absehen.
de.wikipedia.org
Er hatte Verbindlichkeiten in Höhe von 5 Millionen Kronen, denen Sicherheiten von 30 Prozent entgegenstanden.
de.wikipedia.org
Ausnahmen bestehen nur, wenn erhebliche therapeutische Gründe, wie etwa eine psychische Erkrankung, dem entgegenstehen oder wenn Rechte Dritter verletzt werden könnten.
de.wikipedia.org
Es kam zur Abschaffung der Zunftordnungen, weil diese dem Wachstum der Wirtschaft entgegenstanden.
de.wikipedia.org
Die Globalisierung habe zu einer größeren sozialen und geografischen Mobilität der Bevölkerung geführt, der kein Gegengewicht eines nationalen Festigungsprozesses entgegenstehe.
de.wikipedia.org
Die Auftraggeber waren sich der dekorativen Wirkung offener Strebesysteme bewusst, die der zisterzienserischen Forderung nach Schmucklosigkeit der Ordensbauten entgegenstand.
de.wikipedia.org
Das Gesetz erkennt jedoch an, dass einem Umzug wichtige Gründe entgegenstehen können, insbesondere familiäre Bindungen.
de.wikipedia.org
Dabei befindet sich der See in einer Umgebung, die als erstes orographisches Hindernis den Luftmassen entgegensteht, was zu einer erhöhten Niederschlagsaktivität führt.
de.wikipedia.org
Der Bereich der geplanten Treppenanlage vor dieser Hauptfassade wird seit einigen Jahrzehnten von einem Wohnblock eingenommen, der den bisherigen Planungen entgegensteht.
de.wikipedia.org

"entgegenstehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski