German » Czech

Translations for „tiefgründig“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

tiefgründig

tiefgründig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Dachsteinkalk ist tiefgründig mit Klüften, Spalten und Höhlen durchzogen, das Regenwasser fließt im Gestein ab.
de.wikipedia.org
Vom ursprünglichen Bewuchs auf den tiefgründigen tonig-kalkigen Böden sind noch Teile vorhanden.
de.wikipedia.org
Große geistige Werte, tiefgründige philosophisch-theologische Weltsicht und eine feste Fundierung im christlichen Glauben kennzeichnen ihn.
de.wikipedia.org
Möglicherweise ist die ursprüngliche Verbreitung des Steinsalz durch tiefgründige Auslaugung stark reduziert.
de.wikipedia.org
Die Böden sind meist mittel- bis tiefgründig mit guter Wasserversorgung.
de.wikipedia.org
Die Künstlerin biete „schon lange lyrisch tiefgründige Texte“.
de.wikipedia.org
Die streng und tiefgründig gegliederte Fassade überragt die Dachflächen des Portalvorbaus beträchtlich und weist oberseitig etwa die gleiche Kontur auf.
de.wikipedia.org
Haupt- und kräftige Lateralwurzeln dringen auf tiefgründigen und wohldrainierten Böden in Tiefen von bis zu 3 Metern vor.
de.wikipedia.org
Tiefgründige Cambisole mit hoher Basensättigung sind gute Ackerböden.
de.wikipedia.org
In der Praxis sollten hier die Algorithmen der Bid-Management-Systeme dank tiefgründiger Berechnungen im Vorteil sein.
de.wikipedia.org

"tiefgründig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski