Je nach Kraftstoffqualität – sie schwankt in jenen Jahren nicht unerheblich – liegt die Verdichtung zwischen 1:5,5 bis zu 1:6,5.
Der Kraftstoff wird den Zylindern über einen Mercedes-Benz Steigstrom-Doppelvergaser zugemessen.
www.daimler.comDepending on fuel quality, which varied greatly in those days, the compression ratio was between 1:5.5 and 1:6.5.
The fuel was apportioned to the cylinders by a Mercedes-Benz double updraught carburetor.
www.daimler.comYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.