German » English

Translations for „Heiligkeit“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Hei·lig·keit <-> N f kein pl

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Eure/Seine Heiligkeit

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sagt » ja « zu Christus, der euch beruft, seine Jünger zu sein, heilig zu sein.

Ich möchte noch einmal daran erinnern, daß » Heiligkeit « nicht bedeutet, außergewöhnliche Dinge zu tun, sondern jeden Tag dem Willen Gottes zu folgen, die eigene Berufung wirklich gut zu leben, mit Hilfe des Gebets, des Wortes Gottes, der Sakramente und durch das tägliche Bemühen um Konsequenz.

Ja, es bedarf gläubiger Laien, die vom Ideal der » Heiligkeit « angezogen sind, um eine menschenwürdige Gesellschaft aufzubauen, eine Zivilisation der Liebe.

www.vatican.va

Know how to say “ yes ” to Christ who calls you to be his disciples, to be holy.

I would remind you, once again, that “ holiness ” does not mean doing extraordinary things, but following the will of God every day, living one ’ s own vocation really well, with the help of prayer, of the Word of God, the sacraments and with the daily effort for consistency.

Yes, it takes lay faithful who are fascinated by the ideal of “ holiness ”, to build a society worthy of man, a civilization of love.

www.vatican.va

In der Schule der Heiligen Familie von Nazaret übereignete sich Maria Domenica Mantovani gemäß dem Vorbild des Gründers, des sel. Giuseppe Nascimbeni, vollkommen Gott für das Wohl der Brüder.

Meine Lieben, sie lehre euch, bereitwillig der Stimme Gottes zu folgen, die jeden Getauften dazu aufruft, in den gewöhnlichen Wechselfällen des alltäglichen Lebens nach Heiligkeit zu streben.

7.

www.vatican.va

At the school of the Holy Family of Nazareth, Maria Domenica Mantovani, following in the footsteps of the Founder, Bl. Giuseppe Nascimbeni, wanted to make herself a total gift to God for the good of her brethren.

Learn from her, dear friends, to respond promptly to the voice of God, who calls every baptized person to strive for holiness in the ordinary circumstances of daily life.

7.

www.vatican.va

Im Jahr 1944 besiegelte er ? damals als Prior des Klosters in Czerna ? seine Treue zu Gott mit dem Märtyrertod.

Ich beuge meine Knie in Verehrung vor seinen sterblichen Überresten, die in der Kirche des hl. Josef ruhen, und danke Gott für das Geschenk des Lebens, des Martyriums und der Heiligkeit dieses bedeutenden Ordensmanns.

www.vatican.va

I had the opportunity to meet personally this witness of Christ who in 1944, as prior of the convent of Czerna, confirmed his fidelity to God by a martyr ’ s death.

I kneel in veneration before his relics, which rest in the Church of Saint Joseph, and I give thanks to God for the gift of the life, martyrdom and holiness of this great Religious.

www.vatican.va

» Fahrt hinaus, um die Botschaft des Evangeliums in die Häuser, in das Lebensumfeld, in die Wohnviertel und in die ganze Stadt zu tragen « ( 4 ).

Jede christliche Gemeinde sei Schule des Gebets und Übungsplatz der Heiligkeit; sie sei eine Familie von Familien, in der die Aufnahme des Herrn und die Geschwisterlichkeit, gelebt um die Eucharistie als Mitte, sich in eine schwungvolle Neuevangelisierung umsetzen.

5.

www.vatican.va

( n. 4 ).

May every Christian community be a school of prayer and a place for training in holiness, a family of families, where acceptance of the Lord and brotherhood around the Eucharist are expressed in the enthusiasm of a renewed evangelization.

5.

www.vatican.va

› Im Gehorsam des Glaubens vor Christus, meinem Herrn, im Vertrauen auf die Mutter Christi und der Kirche und im Bewußtsein der großen Schwierigkeiten, nehme ich die Wahl an. ‹ «

Ja, es ist dieser Dialog der Liebe zwischen Christus und dem Menschen, der das ganze Leben von Karol Wojtyla gekennzeichnet und ihn nicht nur zum treuen Dienst an der Kirche geführt hat, sondern auch zur totalen persönlichen Hingabe an Gott und die Menschen, die seinen Weg der Heiligkeit gekennzeichnet hat.

Ich glaube, wir alle erinnern uns daran, wie am Tag des Begräbnisses während des Gottesdienstes der Wind auf einmal sanft die Seiten des Evangeliums schloß, das auf dem Sarg lag.

www.vatican.va

‘ In the obedience of faith before Christ my Lord, entrusting myself to the Mother of Christ and of the Church, conscious of the great difficulty, I accept ’ ” ( cf . Homily at Mass in Krakow, 15 June 1999).

Yes, it was this dialogue of love between Christ and man that marked Karol Wojtyła’s entire life and led him not only to faithful service to the Church but also to the unreserved personal dedication to God and to men and women which characterized his journey of holiness.

I think we all remember that on the day of the funeral, during the celebration, at a certain moment the wind gently closed the pages of the Gospel Book that lay open on his coffin.

www.vatican.va

Das ist es, was der Herr von seinen Freunden erwartet, und damit es so geschieht, müssen wir durch unablässige geistliche, asketische und pastorale Weiterbildung denselben missionarischen Geist pflegen, der den hl. Paulus beseelt hat.

Vor allem müssen wir » Spezialisten « im Hören auf Gott werden und glaubwürdige Vorbilder einer Heiligkeit, die umgesetzt wird durch die Treue zum Evangelium ohne Nachgiebigkeit gegenüber dem Geist der Welt.

www.vatican.va

In order for this to happen, and it is what the Lord expects of his friends, we must cultivate the same missionary spirit that animated St Paul with constant spiritual, ascetic and pastoral formation.

Above all, we must become " specialists " in listening to God and credible examples of a holiness that is expressed in fidelity to the Gospel without yielding to the spirit of the world.

www.vatican.va

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Heiligkeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文