Gegebenenfalls ist die Einrichtung vor einstrahlender Sonne abzuschirmen und umgekehrt vor Umgebungs- Temperaturen unter 0 ° C durch geeignete Maßnahmen zu schützen, da sonst infolge Einfrierens der Entlüftungsöffnung die einwandfreie Funktion des Druckminderers nicht mehr gewährleistet ist.
Die Anschlüsse sind als Innengewinde 1/4 –NPT ausgeführt.
Die benötigte Anschlussverschraubungen für Anschlussleitungen 6, 10 oder 12 mm Ø sind lose beigefügt und müssen bei der Montage eingeschraubt werden.
www.foxboro-eckardt.deThe unit should be shielded from the direct rays of the sun, and suitable measures taken to protect against temperatures below 0 ° C, as otherwise the air vent passage can freeze up and adversely affect the performance of the unit.
1/4 -NPT tapped connections are provided.
The necessary connectors for attaching to pipes of 6, 10 or 12 mm diameter are supplied loose with the unit, and should be screwed in during installation.
www.foxboro-eckardt.de39516
Flüssige Dichtungsmasse 50 ml zum Verbinden von 1” NPT-Verschraubungen
<td class="odd" colspan="1" 97715
www.lutz-jesco.com39516
Liquid sealing compound 50 ml for bonding of 1” NPT-threads
<td class="odd" colspan="1" 97715
www.lutz-jesco.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.