German » English

Translations for „Papierfabrik“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Pa·pier·fa·brik N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Ausstellung wird jede zwei Jahre veranstaltet und war dieses Jahr um 25 % größer als im Vorjahr, was vor allem an der Besucherzahl aus den Reihen der Fachleute zu merken war.

Es freut uns, dass die Ergebnisse der Verhandlungen während der Ausstellung, als wir einige neue Papierfabriken zum Testen unserer Seile bewegt haben, eine Versprechung für den wachsenden Verkauf der Papierführungsseile von LANEX a.s. auf den asiatischen Märkten sind.

7512

www.lanex.cz

The exhibition is organized once every two years and was by 25 % larger this year than the last year ’s one, which became evident especially from the number of specialists who visited the exhibition.

We are happy that the results of negotiations held during the exhibition, when we succeeded in getting several new paper mills to test our ropes, are a promise for the growing sales of paper carrier ropes made by LANEX a.s. on Asian markets.

7512

www.lanex.cz

Bildersammlung, Signatur 47 / 003.001.015. © Copyright

Karin Brandauer, geborene Müller (Altaussee 1945 – Wien 1992), Regisseurin des im Mai und Juni 1987 in Gramatneusiedl und bei der Papierfabrik Schlöglmühl (Gemeinde Payerbach) gedrehten Films »Einstweilen wird es Mittag…«.

Foto;

agso.uni-graz.at

Johann Kehl picture collection, call number 47 / 003.001.015. © Copyright

Karin Brandauer, née Müller (Altaussee 1945 – Vienna 1992), director of the film »In the Meantime Midday Comes Round…«, shot in Gramatneusiedl and at the Schlöglmühl paper mill (community of Payerbach) in May and June, 1987.

Photo;

agso.uni-graz.at

Strichpunkt erhält bei den 53. Clio Awards Bronze für das Buch » Good Design is a Tough Job « der Strichpunkt-Gründer Kirsten Dietz und Jochen Rädeker sowie für die eBook-Klassiker von MySkoob.

Der bereits mehrfach ausgezeichnete Wandkalender 2012 »Perfection« der Papierfabrik Scheufelen erhält bei den New York Festivals eine Silbermedaille.

Die Clio Awards zählen neben den Cannes Lions zu den größten Kreativwettbewerben der Welt und bewerten seit 1960 Arbeiten aus den Bereichen Werbung, Design und Kommunikation.

www.strichpunkt-design.de

Strichpunkt took the bronze at the 53rd Clio Awards for their book, ‘ Good Design is a Tough Job ’, by Strichpunkt founders Kirsten Dietz and Joch Rädeker and for the e-book classic from MySkoob.

The 2012 ‘Perfection’ wall calendar by the Scheufelen paper mill, which has already received numerous awards, took the silver medal at the New York Festivals.

Alongside the Cannes Lions, the Clio Awards are one of the largest creative competitions in the world, and have been judging works from the fields of advertising, design and marketing since 1960.

www.strichpunkt-design.de

Umfassend modifizierter Menzel-Motor für span. Papierfabrik

Mit dem überraschenden Ausfall eines älteren Asynchron-Schleifringläufer... konfrontiert, erhielt eine spanische Papierfabrik kurzfristigen Ersatz.

Innerhalb von zweieinhalb Wochen stellte Menzel Elektromotoren einen zu 100% kompatiblen Ersatzmotor bereit.

www.menzel-elektromotoren.com

Extensively modified motor for Spanish paper mill

Faced with the sudden failure of an older asynchronous slip ring motor, a Spanish paper mill sourced a short-notice replacement.

Within two and a half weeks, German supplier Menzel Elektromotoren delivered a 100% compatible replacement motor.

www.menzel-elektromotoren.com

Keimzahl-bestimmung als Teil der Qualitätssicherung

Mikroorganismen wie Hefen, Pilze und Bakterien können einer Papierfabrik das Leben richtig schwer machen, denn der Produktionsprozess mit flüssigen Medien, Hitze und organischen Rohstoffen ist ein idealer Nährboden.

Im schlimmsten Fall lagern sich Biofilme in der Anlage ab, es kommt zu Korrosionsbildung, Rohstoffe können verderben, die Funktion der Anlage wird gestört oder die Produktqualität vermindert.

www.atmosafe.net

In the fight against microorganisms : colony count is a part of quality management

Microorganisms such as yeast, fungus and bacteria can make life really difficult for a paper mill, because the production process with fluid media, heat and organic raw materials is an ideal culture medium.

In the worst case, biofilms are deposited in the equipment, corrosion occurs, raw materials can go off, the equipment may not function properly or there is a drop in product quality.

www.atmosafe.net

2012-13 Pigmentdrucke

Gezeigt wird, wie Friedhöfe entfernt oder verlegt werden, um Platz für Papierfabriken und Bergbauanlagen zu schaffen.

Diese Orte verdeutlichen die Erosion des traditionellen Häuptlingssystems in Südafrika.

universes-in-universe.org

2012-13 Pigment prints

Graveyards being removed or relocated to make way for the operations of paper mills and mining interests.

The sites represent the erosion of the chieftainship (traditional leadership) in South Africa.

universes-in-universe.org

Die KS250 Schleifmaschine mit mechanischer Spannvorrichtung für Rakelmesser ist speziell für das Nachschleifen von großen Tagesmengen von Rakelmesser und anderen Schabermesser Typen für die Herstellung von Papiertüchern ( z.B. Toilettenpapier, Papierhandtücher, Servietten, Hygienepapier etc. ).

Die KS250 ist geeignet für große Papierfabriken und Schleifdienste, die täglichen größere Mengen von Rakelmesser schärfen müssen.

Die KS250 kann bis zu 20 Rakel gleichzeitig schleifen..

www.iseli-swiss.com

The KS250 grinding machine with mechanical clamping system for doctor blades is specifically for the re-grinding of large daily quantities of doctor blades and other scrapping type blades used during the production of tissue paper ( e.g toilet paper, paper towels, serviettes, tissue paper, etc. ).

The KS250 is suitable for large paper mills with high daily quantities of doctor blades to be sharpened and larger resharpening centres.

The KS250 can sharpen up to 20 doctor blades simultaneously.

www.iseli-swiss.com

Wir bieten auch Werkzeuge für professionelles Spleißen an.

Ein untrennbarer Bestandteil der Serviceleistungen und der Beratungstätigkeit sind Konsultationen mit Technikern, telefonisch oder direkt in der Papierfabrik

COMPACT UNO + ENDURO UNO

www.lanex.cz

We offer also tools for profesional splicing.

Consultations with technicians, by phone or directly in the paper mill, are an integral part of our servicing and advisory services.

COMPACT UNO + ENDURO UNO

www.lanex.cz

Nahezu gleichbleibender Feuchtegehalt zeichnet dimensionsstabile Papiere aus

Mehr als 2000 Jahre liegen zwischen der Erfindung des handgeschöpften Papiers in China und den heute mehrere hundert Meter langen hochmodernen Maschinen in einer Papierfabrik, die im Hochleistungsbereich bei Geschwindigkeiten von annähernd 2000 Metern pro Minute Tonne um Tonne Papier produzieren – bis zu Tausend Tonnen pro Tag.

Nahezu unverändert ist jedoch die grundlegende Idee der Papierherstellung geblieben und Wasser ist dabei ein ständiges Thema, ob als notwendiges Medium beim Aufbereiten der Fasern, oder als Gefahr für die Papierqualität.

www.atmosafe.net

At the Labelexpo 2009 in Brussels, visitors to the trade fair stand of the Swiss Cham Paper Group experienced live, through the glass doors of a constant climate chamber how the new, environmentally-friendly backing paper Silico Premium stayed dimension-stable, even at different levels of humidity.

More than 2000 years separate the invention of handmade paper in China and today’s highly modern machines in a paper mill, hundreds of yards long, producing high-quality paper by the ton at speeds of close to 2000 metres per minute – up to one thousand tons per day.

The basic idea of paper production has remained almost unchanged, however, and water is a constant topic, whether as a necessary medium in preparing the fibres, or as a hazard for the quality of the paper.

www.atmosafe.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Papierfabrik" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文