In diesem Monat feiern am Samstag den 23. November Philatelisten hier im Tigaiga den 10. Jahrestag ihrer Webseite www.canariascoleccion.com.
Bei dieser Gelegenheit wird es am 23. November einen Sonderstempel der spanischen Post geben.
Ein “Postbüro” wird in der Empfangshalle des Hotels installiert sein.
blog.tigaiga.com23rd, the 10th Anniversary of the website www.canariascoleccion.com.
On this occasion, a special postmark of the Spanish post will conmemorate this event.
A “post office” will be installed in the lobby of the hotel.
blog.tigaiga.comSonderpostämter finden zu ganz speziellen Ereignissen statt : zur Ausgabe von neuen Sondermarken, im Rahmen von Ausstellungen, Messen oder anderen großen Veranstaltungen.
Beim Sonderpostamt wird eine Briefmarke entweder mit dem offiziellen Ersttags-Sonderstempel der Post abgestempelt oder bei anderen Anlässen mit dem passenden Sonderstempel des Veranstalters.
www.post.atOur special post offices open for very special occasions only : for the issue of special issue stamps ( first day ), on the occasion of exhibits, trade fairs, small and large events, anniversary celebrations etc.
On official issue days ( first days ) of new stamps, the new stamps are cancelled with an official Austrian Post special postmark at the special post office.
www.post.atSamtgemeinde Himmelpforten
Jährlich wird ein Sonderstempel für den Himmelpfortener Weihnachtsmann von der Post herausgegeben.
Der Weihnachtsmann ist erreichbar unter:
www.stade.city-map.deSamtgemeinde Himmelpforten
Annually a special postmark is being issued by the post for the Himmelpforten Father Christmas.
Father Christmas can be reached at:
www.stade.city-map.deDen ersten Wert dieser Serie ziert ein Schreibtisch von Peter Zuchi.
Sondermarke und der Sonderstempel wurden gestaltet von Silvia Moucka.
Den Sonderstempel bekommen Sie am Sonderpostamt:
www.post.atThe first stamp in this series features a desk by Peter Zuchi.
The special-issue stamp and the special postmark were designed by Silvia Moucka.
The special postmark will be available at the special post office:
www.post.atPost vor Ort
Die Schweizerische Post wird – wie schon in den letzten zwei Jahrzehnten – einen Sonderstempel am Wienachtsmarkt präsentieren.
www.post.chSwiss Post on site
Swiss Post will be presenting a special postmark at the Christmas market, as it has done for the past two decades.
www.post.chDieser neue Sondermarkenblock erscheint am 13.Oktober 2010.
Der Sonderstempel für diese erste Gemeinschaftsausgabe mit der Republik Argentinien ist am Sonderpostamt erhältlich.
Wann:
www.post.atThe new miniature sheet will be released on 13 October 2010.
The special postmark for this very first joint issue with the Republic of Argentina will be available at the special post office.
When?
www.post.at15. Dezember 2013
An diesen drei Tagen werden wieder Sondermarken und Sonderstempel präsentiert! Das Wolkenpostamt hat von Montag bis Freitag von 15 bis 19 Uhr, am Samstag und
Sonntag von 11 bis 19 Uhr und am 24.12. von 10 bis 16 Uhr geöffnet.
www.christkindlmarkt.at15, 2013
On these three days special issue stamps and special postmarks will be presented!The Post Office in the Clouds is open Mondays to Fridays from 3 p.m.–7 p.m.;
Saturdays and Sundays from 11 a.m.–7 p.m. and on Dec 24 from 10 a.m.–4 p.m.You can meet the Viennese “Christkindl” every Sunday between 4 p.m. and 5 p.m. in the Post Office in the Clouds, where it will distribute autograph cards and collect your Christmas wish lists.
www.christkindlmarkt.atWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.