German » English

Translations for „Stammgast“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Stamm·gast N m

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das Wohlbefinden unserer Gäste liegt uns sehr am Herzen, weshalb wir unsere Appartements qualitativ hochwertig und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet haben.

Unser persönlicher und herzlicher Service wird von unseren Stammgästen genau so geschätzt wie die ruhige Lage unserer Appartements, die Nähe ins Zentrum von Graz, die guten Verkehrsanbindungen und Einkaufsmöglichkeiten.

Schnell und unkompliziert zu erreichen sind das Stadtzentrum mit seinen Sehenswürdigkeiten, Technische Universität, Universitätsklinikum, Oper, Stadion (UPC-Arena), Stadthalle, Kongress- und Messezentrum sowie die öffentlichen Verkehrsmittel.

www.grazappartement.at

The well-being of our guests is very important to us, which is why we have equipped our apartments with high quality and great attention to detail.

Our personal and friendly service is so appreciated by our regular guests like the quiet location of our apartments, close to the center of Graz, the good transport links and shopping facilities.

The city centre and its sights, the Technical University, the University Clinic, the Opera, the stadium (UPC Arena), the Stadthalle conference and exhibition centre, and public transport can all be reached quickly and conveniently.

www.grazappartement.at

Restaurants führt in regelmäßigen Abständen Gästebefragungen durch externe Institute durch.

Die Gästebefragung durch die HTW Berlin zeigte beispielsweise, dass in den letzten Jahren neue Gäste gewonnen werden konnten, die deutlich jünger sind als die Stammgäste.

So sind über 53 Prozent der Neu-Gäste jünger als 46 Jahre.

www.romantikhotels.com

Restaurants has external institutes carry out guest surveys.

The guest survey by the HTW Berlin for example shows that during the last years new guests could be won, who are considerably younger than the regular guests.

More than 53 percent of the new guests are younger than 46 years.

www.romantikhotels.com

einmal ein richtiger Bergindianer sein - langweilig wird ` s bestimmt nie …

Kinderbetreuung hat bei uns schon eine so lange Tradition, dass wir die Kinder von damals mit Ihren Familien heute zu unseren Stammgästen zählen dürfen!

Familienhotel Adler Luggen GmbH & Co KG • Untere Dorfstrasse 15 • A-6534 Serfaus • info @ adler-serfaus.at

www.adler-serfaus.at

be a real mountain Indian for once – it will surely never be borin …

Child care has been such a long-time tradition with us, that the children of way back when have now become our regular guests along with their families!

Familienhotel Adler Luggen GmbH & Co KG • Untere Dorfstrasse 15 • A-6534 Serfaus • info @ adler-serfaus.at

www.adler-serfaus.at

Einkaufsmöglichkeit im Haus.

Persönliche Führung, viele Stammgäste, Haustiere erlaubt, beleuchteter Parkplatz direkt am Haus, alle gängigen Kreditkarten.

Nichtraucherzimmer, alle Zimmer mit SAT-TV, DU/WC, Lift, abgeschlossener Fahrradraum.

www.sachsen-anhalt-tourismus.de

Various restaurants can be reached easily on foot.

Personal service, many regular guests, pets allowed, lighted carpark directly at the hotel, all credit cards.

Non-smoking rooms, all rooms with satellite TV, shower/WC, lift, locked bicycle cellar.

www.sachsen-anhalt-tourismus.de

wird von der Familie Leobacher in zweiter Generation geführt.

Viele unserer Gäste sind Stammgäste geworden und genießen die ruhige Lage unseres Hauses, mitten im grünen Villenviertel am Hange des Kapuzinerberges

1968 wurde das "Hotel Pension Haus Arenberg" von der Familie Leobacher erbaut und wird seit dem Jahre 2000 von Gabriele Leobacher und ihrem Team geführt.

www.arenberg-salzburg.at

The hotel Haus Arenberg is now operated by the second generation of family Leobacher.

Many visitors have become our regular guests and enjoy the quiet location of the hotel on the green hillside of the Kapuzinerberg

In 1968 the hotel Haus Arenberg was founded by family Leobacher and since 2000 it is operated by Gabriele Leobacher and her team.

www.arenberg-salzburg.at

GÄSTEBUCH

Seit der Eröffnung im Herbst 1999 hat die als Familienbetrieb liebevoll geführte Cantinetta (der "kleine Keller") La Norma (nach einer Oper von Vincenzo Bellini) durch Vielfalt und authentische Zubereitung mediterraner Gerichte schon viele Freunde und Stammgäste gewonnen.

www.lanorma.at

GUESTBOOK

Since its inception in 1998, the family business Cantinetta (the "petite cellar") La Norma (named after an opera by Vincenzo Bellini) has won various friends and regular guests over its diverse and authentically prepared Mediterranean dishes.

www.lanorma.at

Wir sagen unseren Stammgästen DANKE für die Treue.

Stammgast ist, wer in den vergangenen 50 Jahren mindestens 2 x zu Gast im KONRADIN war.

www.konradin.at

We say thank you to our regular customers for their loyalty.

Regular guest is someone who has stayed at least 2 x times at the KONRADIN within the past 50 years.

www.konradin.at

Switzerland, November 2009

Die Stammgäste der Bar «Il Movimento» treffen sich regelmässig, um zu diskutieren, zu trinken und ihre Sorgen zu vergessen.

Die Atmosphäre in der winzigen Bar ist gemütlich und herzlich.

www.swissfilms.ch

Switzerland, November 2009

The “habitués” of the bar “Il Movimento” meet regularly to discuss, drink and to forget their worries.

This tiny bar is particularly cosy with a warm and charming ambience.

www.swissfilms.ch

Er integriert die alte Tradition und holt Bälle und Konzerte zurück ins Haus.

Beethoven, der Stammgast im Gasthaus "Zum Weißen Schwan" ist, dirigiert in der Mehlgrube zwischen 1798 und 1813.

www.ambassador.at

He incorporates the old tradition and brings balls and concerts back to the building.

Beethoven, a habitué of the Gasthaus "Zum Weißen Schwan", conducts in the Mehlgrube between 1798 and 1813.

www.ambassador.at

Bei uns ist kein Hotel wie das andere.

Als Zusammenschluss ausgewählter Design-, Boutique- und Privathotels in Nürnberg bieten wir unseren Gästen alle Vorzüge eines persönlich geführten Hauses - mit individuellem Flair und einem Service, der jeden Erstbesucher bald wie einen Stammgast fühlen lässt.

Mit voller Aufmerksamkeit und eigenem Einsatz schaffen wir in unseren Hotels der 3 Sterne Kategorie ein rundum behagliches Ambiente, das keine Wünsche offen lässt.

www.private-city-hotels.com

None of our hotels is like the other.

As an association of selected private hotels, we offer our guests all the benefits of a personally managed house – with an individual flair and a service which makes any newcomer soon feel like a habitué.

With full attention and our own commitment, we create a very comfortable ambiance leaving nothing to be desired.

www.private-city-hotels.com

„ SCHNITT bzw. Spruz “ Diesen Spruz genießen gerne Schankwirte nach jedem neuen Fassanstich, womit sie seine Qualität kosten.

Sehr beliebt wurde dieses Bier auch bei Stammgästen in früheren Zeiten, die es immer als letztes Getränk getrunken haben.

Es wird in einem Zug gezapft und hat eine reiche Schaumkrone und alle seine besten Eigenschaften.

www.usalzmannu.com

Bartenders like to indulge this sort of tasting after thrusting every new keg to taste its quality.

In ancient times, it also became very popular among habitués who ordered it at the end of every visit.

It is poured in one go, has a rich head and all its best characteristics.

www.usalzmannu.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Stammgast" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文