English » German

Translations for „Toxizitätsprüfung“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Projekte mit 3R-Effekten im Zusammenhang mit belastenden Krankheits-Tiermodellen, unter anderem in den Bereichen psychiatrische Erkrankungen, degenerative Hirnerkrankungen, Entzündungskrankheiten, Krebs, Infektionskrankheiten, Atemwegserkrankungen, metabolische Störungen, kardiovaskuläre Erkrankungen ;

Ersatzmethoden im Bereich der akuten und chronischen Toxizitätsprüfung;

www.forschung3r.ch

those with 3R effects in connection with animal models for psychiatric illnesses, degenerative brain disease, diseases involving inflammation, cancer, infectious diseases, diseases of the respiratory tract, metabolic abnormalities and cardiovascular disease, among others ;

alternative methods for acute and chronic toxicity testing;

www.forschung3r.ch

Bundesinstitut für Risikobewertung

Durch den Einsatz von Genexpressionsanalysen könnten schon auf der Stufe der subakuten Toxizitätsprüfung schnell aussagekräftige Informationen zu den Toxizitätsmechanismen von Stoffen gewonnen und so die Zahl belastender Langzeit-Tierstudien reduziert werden.

Das BfR erprobt solche biotechnologischen Verfahren, Toxicogenomics genannt, um potenziell gefährliche Stoffe sehr viel schneller und mit weniger Tierversuchen als bisher nötig zu identifizieren.

www.bfr.bund.de

Federal Institute for Risk Assessment

The use of gene expression analyses could quickly lead already on the level of sub-acute toxicity testing to robust information on the toxicity mechanisms of substances and thus reduce the number of distressing longitudinal animal studies.

BfR is testing biological methods of this kind, called toxicogenomics, in order to identify potentially dangerous substances more quickly and with fewer animal experiments than had been needed up to now.

www.bfr.bund.de

Überschreitet die Jahresproduktion der in Frage stehenden Substanz eine bestimmte Menge, müssen zur Erhebung dieser Daten Langzeit-Tierversuche an Labornagern durchgeführt werden ( z.B. 90 Tage bzw. 2-Jahresstudien an Ratten ).

Die subakute Toxizitätsprüfung an Ratten (28-Tage-Test mit wiederholter Gabe der Prüfsubstanz), ist ein toxikologischer Basistest für neu auf dem Markt zu bringende chemische Substanzen (ab einer Produktionsmenge von 1t/a).

Bundesinstitut für Risikobewertung

www.bfr.bund.de

If the annual production of a substance exceeds a certain volume, longitudinal animal experiments in laboratory rodents must be carried out to generate the necessary data ( e.g. 90 days or 2-year studies in rats ).

Sub-acute toxicity testing in rats (28-day test with repeated administration of the test substance) is the basic toxicological test for new chemical substances that are to be placed on the market (from a production volume of 1 tonne/year).

Federal Institute for Risk Assessment

www.bfr.bund.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文