Zum Abschluß konnten wir Mitte Oktober die Blaufränkischen mit sehr guter physiologischer Reife ernten.
Wie ein roter Faden zogen sich sehr geringe Erntemengen bei allen Traubensorten durch.
Im Vergleich zum Vorjahr liegen die Erträge bei 30 bis 50 % weniger.
www.weingut-beck.atMid-October we finally picked Blaufränkisch which showed good physiological ripeness.
Like a golden thread all grape varieties showed very small harvesting quantities.
Yields were reduced by 30% to 50% in comparison with last year.
www.weingut-beck.atMittelpunkt des gleichnamigen größten französischen Weinbaugebiets mit einer Gesamtrebfläche von 110 000 Hektar und einer durchschnittlichen Jahreserzeugung von 3 bis 3,5 Millionen Hektolitern Wein.
Erzeugt werden auf 13 000 Hektar Rebfläche Jahresdurchschnitt 0,88 Millionen Hektoliter Wein unterschiedlicher Qualität und aus verschiedenen Traubensorten:
Riesling,…
de.mimi.huCenter of the homonymous largest French wine-growing territory with a total vineyard area of ? ? 110 000 hectares and an average annual production of 3-3, 5 million hectoliters of wine.
Creates be at 13 000 hectares of vineyards annual average 0, 88 million hectoliters of wine of different quality and from different grape varieties:
Riesling,…
de.mimi.huBilder aus den meisten Weinbauregionen der Neuen und Alten Welt, mit Schwergewicht auf Schweiz, Italien, Frankreich und Oesterreich
Produzenten-Porträts, Weinschlösser, Arbeit im Rebberg und Weinkeller, Bioweinbau, Traubensorten
Weintourismus, Dörfer, Städte, Landschaften, typische Produkte, Restaurants und Brauchtum
www.sab-photo.chphotographs of most of the wine growing regions of the old and the new world, focussing mainly on Switzerland, Italy, France and Austria
portraits of producers, chateaux, work in the vineyard and wine cellar, biological wine growing, varieties of grapes
wine tourism, villages, towns, landscapes, typical products, restaurants and traditions.
www.sab-photo.chWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.