German » English

Translations for „Versicherungsanspruch“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ver·si·che·rungs·an·spruch N m

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das Auftreten von immer heftigeren Starkregenfällen in den Sommermonaten ist aktuell das wichtigste Wasser-Thema in Kopenhagen.

In den Jahren 2010 und 2011 führten drei ungewöhnlich heftige Regenfälle zu beträchtlichen Schäden an der Infrastruktur und zu Versicherungsansprüchen von nahezu einer Milliarde Euro.

Bereits seit 2008 arbeitet die Stadtverwaltung systematisch an der Erstellung von Plänen zur Anpassung der Infrastruktur an diese Entwicklung.

www.igb.fraunhofer.de

The appearance of increasingly severe, heavy rainfall in the summer months is currently the most important water-related issue in Copenhagen.

In 2010 and 2011, three instances of unusually severe rainfall resulted in considerable damage to the infrastructure and in insurance claims of almost a billion euros.

Since as far back as 2008, the city administration has been working systematically on the development of plans to adapt the infrastructure to this trend.

www.igb.fraunhofer.de

Anpassung an den Klimawandel Das Auftreten von immer heftigeren Starkregenfällen in den Sommermonaten ist aktuell das wichtigste Wasser-Thema in Kopenhagen.

In den Jahren 2010 und 2011 führten drei un- gewöhnlich heftige Regenfälle zu beträchtlichen Schäden an der Infrastruktur und zu Versicherungsansprüchen von nahe- zu 1 Mrd €.

Bereits seit 2008 arbeitet die Stadtverwaltung systematisch an der Erstellung von Plänen zur Anpassung der Infrastruktur an diese Entwicklung.

www1.igb.fraunhofer.de

Adaptation to climate change The appearance of increasingly severe, heavy rainfall in the summer months is currently the most important water-related issue in Copenhagen.

In 2010 and 2011, three instances of un- usually severe rainfall resulted in considerable damage to the infrastructure and in insurance claims of almost a billion euros.

Since as far back as 2008, the city administration has been working systematically on the development of plans to adapt the infrastructure to this trend.

www1.igb.fraunhofer.de

Derzeit enthält es fast 160 000 Namen.

Ein erstes Verzeichnis der jüdischen Einwohner Deutschlands entstand im Bundesarchiv 2002 / 03 im Rahmen der Entschädigung jüdischer Versicherungsansprüche.

www.bundesarchiv.de

At present it contains nearly 160,000 names.

An initial register of Germany s Jewish inhabitants was produced in the Federal Archives in 2002 / 03 within the context of compensation for Jewish insurance claims.

www.bundesarchiv.de

In diesen und ähnlichen Fällen wird häufig Unterstützung bei der Erstellung von Schlussabrechnungen oder Earn-out-Mechanismen und Prozessen benötigt.

Versicherungsansprüche Die stetig steigende Konzentration von Kapital und die Intensivierung der Wechselbeziehungen zwischen Geschäftspartnern haben dramatische Auswirkungen auf die Komplexität von Versicherungsansprüchen und erhöhen das Risiko von Auseinandersetzungen zwischen Versicherungsnehmern, Versicherern und Rückversicherern.

Geistiges Eigentum Auseinandersetzungen über geistiges Eigentum und Lizenzen nehmen zu, da die Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum in Form von Patenten, Handelsmarken und Urheberrechten nennenswerte Auswirkungen auf den Erhalt des Unternehmenswertes hat.

www.pwc.ch

In these or other cases, you might need advice on the drafting of completion accounts or earn-out mechanisms and processes.

Insurance claims Ever-growing concentrations of capital and increasing interdependencies between business partners have had a dramatic effect on the complexity of insurance claims and stepped up the risk of disputes between policyholders, insurers and reinsurers.

Intellectual property Intellectual property and licensing disputes occur more often, as enforcing intellectual property rights in the form of patents, trademarks and copyrights is essential to maintaining the value of a business.

www.pwc.ch

Dispute Analysis, Litigation Support, Transaktion, Aktionäre, Versicherungsansprüche, geistiges Eigentum, Lizenzen, , ,

Dispute Analysis und Litigation Support schliesst Dienstleistungen in Zusammenhang mit Auseinandersetzungen mit Shareholdern oder über Transaktionen, Versicherungsstreitigkeiten und Versicherungsansprüchen sowie geistigem Eigentum oder Lizenzen ein.

Dispute Analysis & Litigation Support – PwC Schweiz

www.pwc.ch

Dispute analysis, litigation support, transaction, shareholder, insurance disputes, intellectual property, licensing, , ,

Dispute Analysis and Litigation Support provides services when disputes arise in connection with transactions and shareholders, insurance and insurance claims, and intellectual property and licensing.

Dispute Analysis & Litigation Support – PwC Schweiz

www.pwc.ch

Auf das Engste verknüpft mit dem Gedenkbuch war und ist die Arbeit an der „ Liste der jüdischen Einwohner im Deutschen Reich 1933-1945 “.

Dieses erstmals 2002 / 03 im Rahmen der Entschädigung jüdischer Versicherungsansprüche entwickelte und 2005-2007 als Projekt im Bundesarchiv mit Mitteln der Stiftung „ Erinnerung, Verantwortung und Zukunft “ geförderte Vorhaben gehört seit 2008 zu den Daueraufgaben des Bundesarchivs.

www.bundesarchiv.de

Working on the “ list of Jewish residents in the German Reich 1933 - 1945 ” ( German ) has been closely linked to the Memorial Book.

This project, which had been developed in 2002 / 03 in the course of Jewish insurance claims and which was also sponsored by the Federal Archives with funds of the foundation “ Remembrance, Responsibility and Future ” from 2005 - 2007 has been part of the ongoing tasks of the Federal Archives.

www.bundesarchiv.de

Versicherung Eine Haftpflichtversicherung ist in der EU obligatorisch und sollte in Ihrem Mietwagenvertrag enthalten sein.

Mondial Assistance bietet für weniger als 6,00 € pro Tag eine umfassende Versicherung, die 3 000 € Selbstbehalt für jegliche Versicherungsansprüche abdeckt.

Sicherheitsgurte Autofahrer und Mitfahrer sind in Spanien dazu verpflichtet, sich beim Fahren anzuschnallen.

www.discountrentacar.com

Insurance Third party insurance is compulsory in the EU and should be included in your car rental agreement.

Comprehensive insurance is available from Mondial Assistance for less than €6.00 per day, including €3,000 excess for any insurance claim.

Seat belts Seat belts are mandatory for drivers and passengers when driving in Spain.

www.discountrentacar.com

Eventualforderungen bestanden per 31. Dezember 2011 in Höhe von 3 Mio. € ( im Vorjahr :

25 Mio. €) und umfassen überwiegend Forderungen aus Versicherungsansprüchen, die zum Bilanzstichtag noch nicht abgeschlossen waren.

Der Rückgang ergibt sich aus der Realisierung eines Versicherungsanspruchs.

www1.deutschebahn.com

Contingent receivables amounted to € 3 million as of December 31, 2011 ( as of December 31, 2010 :

€ 25 million), and mainly comprise receivables from insurance claims which had not been concluded as of the balance sheet date.

The decline is attributable to the realization of an insurance claim.

www1.deutschebahn.com

8.2 Der Fachhandelspartner ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang weiter zu verkaufen, solange er nicht mit seinen Verbindlichkeiten gegenüber aeris in Verzug ist.

Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund ( z.B. Versicherungsansprüche, Ansprüche aus unerlaubter Handlung ) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen einschließlich der Ansprüche auf Herausgabe tritt der Fachhandelspartner bereits jetzt an aeris ab.

8.3 aeris ermächtigt den Fachhändler widerruflich, die abgetretenen Forderungen im ordnungsgemäßen Geschäftsgang einzuziehen.

www.swopper.de

8.2 The specialised trade partner is entitled to resell the goods subject to retention of title in the ordinary course of business, as long as he is not in default with his accounts payable to aeris.

The specialty retailer hereby assigns to aeris the claims arising from the resale or other legal grounds ( e.g. insurance claims, claims from tort actions ) in regard to the goods subject to retention of title, including claims to restitution.

8.3 aeris gives the specialty retailer the revocable authorization to recover the assigned claims in the ordinary course of business.

www.swopper.de

Wir unterstützen Sie bei Behördenanfragen.

Wir helfen Ihnen bei Versicherungsansprüchen und dem Nachweis von entstandenen Schäden.

www.pwc.ch

We help in providing the appropriate response to legal authorities.

We assist with insurance claims and "proofs of loss".

www.pwc.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Versicherungsanspruch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文