German » English

Zoll N m COMM

Specialized Vocabulary

Zoll N m COMM

Specialized Vocabulary

Zoll1 <-[e]s, -> [tsɔl] N m

See also Zentimeter

Zen·ti·me·ter [tsɛntiˈme:tɐ, '- - - -] N m o nt

Zoll2 <-[e]s, Zölle> [tsɔl, pl ˈtsœlə] N m

2. Zoll kein pl ECON inf (Zollverwaltung):

customs npl

Zoll umgehen phrase COMM

Specialized Vocabulary

Zoll- und Han·dels·ab·kom·men N nt

Ad-valorem-Zoll N m STATE

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Zölle erheben

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die SCC-Zertifizierung ist für die Bohnet GmbH somit die konsequente Weiterentwicklung einer Unternehmensphilosophie, die auf höchstem Verantwortungs- und Sicherheitsbewusstsein beruht “, meint Prokurist Ulrich Böhmer, bei Bohnet Ansprechpartner in Sachen Zertifizierungen.

Mit Zertifizierungen nach ISO 9001, ISO 14001, SCC und AEO ist die Bohnet GmbH eine der wenigen europäischen Schwerlastspeditionen, die in den Bereichen Qualität, Umwelt, Sicherheit und Zoll die höchsten Zertifizierungsanforderungen erfüllt und diese regelmäßig durch externe Audits bestätigt.

Peter Bohnet:

www.spedition-bohnet.de

The SSC certification is for Bohnet GmbH the logical further development of a corporate philosophy which is based on highest sense of responsibility and safety awareness ”, illustrates authorized signatory Ulrich Böhmer, who bears the responsibility for the certifications at Bohnet.

With certifications according to ISO 9001, ISO 14001, SCC and AEO, Bohnet is one of the few European heavy haulage contractors which meet the highest certification requirements relating to quality, environmental protection, occupational safety and customs duty and confirm compliance with these standards continuously by means of external audits.

Peter Bohnet:

www.spedition-bohnet.de

Zollvorschriften

Die geltenden Zollvorschriften der Republik Kroatien entsprechen denen der EU-Länder, jedoch ist die Einfuhr von Gütern nichtkommerzieller Natur für den persönlichen Bedarf nur bis zu einem Wert von 300 Kuna von der Zahlung von Zoll und Mehrwertsteuer befreit.

Die Einfuhr von Milch- und Fleischprodukten ohne besondere veterinärmedizinische Überprüfung ist auf 3 kg beschränkt, und die Einfuhr von Wein ist nur bis zu einer Menge von 5 Litern möglich.

www.camping.hr

Customs regulations

Customs regulations of the Republic of Croatia are harmonised with the standards of E.U. member states, but imported items of a non-commercial character intended for personal use are relieved of customs duty and VAT (locally PDV) only up to an amount of 300.oo HRK.

Import of meat and milk products without special veterinary inspection is limited to 3 kg, and the import of wine to 5 litres.

www.camping.hr

Unabhängig von der Person des Versenders und des Empfängers sind alle Sendungen von Waren, deren Gesamtwert nicht höher ist als 22 Euro, einfuhrabgabenfrei ( Artikel 23 und 24 Zollbefreiungsverordnung ).

Dies gilt für Zoll und Einfuhrumsatzsteuer.

Bei einem Wert zwischen 22 Euro und 150 Euro sind die Sendungen zwar zollfrei, aber nicht frei von Einfuhrumsatzsteuer.

www.zoll.de

Irrespective of the identity of consignor and consignee all goods which are sent by post and the total value of which does not exceed 22 euros are admitted free of import duties, as laid down in Articles 23 and 24 of Regulation ( EC ) No 1186 / 2009.

The relief applies both to customs duty and import tax.

Where the value of a consignment is between 22 euros and 150 euros, it shall be free of customs duties, but not of import tax.

www.zoll.de

Im Zolltarif - Tares ( www.tares.admin.ch ) finden Sie für gewerbliche Handelswaren die entsprechenden Tarifnummern.

In den Bemerkungen zur Tarifnummer sind die Berechnungsgrundlagen für Zoll, MWST und andere Abgaben sowie allenfalls notwendige Bewilligungen oder die Beschränkungen ersichtlich.

Zolltarif - Tares

www.ezv.admin.ch

The corresponding tariff numbers for commercial goods can be found in the customs tariff - Tares ( www.tares.admin.ch ).

The notes to the tariff number show the basis for calculating the customs duty, VAT and other taxes, as well as any necessary authorisations or restrictions.

Customs Tariff - Tares

www.ezv.admin.ch

2.1 Die Lieferantenpreise sind Höchstpreise frei unserem Werk.

Sie schließen die Kosten von Fracht, Zoll, Verpackung, Versicherung, Spesen und Umsatzsteuer ein.

Nachträgliche Preiserhöhungen des Lieferanten sind ausgeschlossen.

www.lutz-jesco.com

2.1 The supplier prices are maximum prices free to our works.

They include the costs for freight, customs duty, packaging, insurance, expenses and value added tax.

Subsequent supplier price increases are excluded.

www.lutz-jesco.com

Zuerst flog ich nach Frankfurt und dann weiter nach Philadelphia, wo ich zum ersten Mal auf amerikanischem Boden stand !

Dort musste ich mein Gepäck holen, durch den Zoll tragen und wieder einchecken.

Außerdem brauchte ich die Einreiseerlaubnis in die Vereinigten Staaten, was so seine Zeit beanspruchte, da so viele gleichzeitig durch dieses Prozedere mussten.

blog.roteskreuz.at

First I went to Frankfurt and then on the Philadelphia – first time in the United States in my life !

I had to pick up my suitcase and go through the customs duty.

After that it took me quite a long time to get the entry permit to the United States (the guy at the airport was kind of strange and he just mumbled so that I could hardly understand him;

blog.roteskreuz.at

Im Zolltarif - Tares ( www.tares.admin.ch ) finden Sie für Ihre Ware die entsprechende Tarifnummer.

In den Bemerkungen zur Tarifnummer sind die Berechnungsgrundlagen für Zoll, MWST und andere Abgaben sowie allenfalls notwendige Bewilligungen oder Beschränkungen ersichtlich.

www.ezv.admin.ch

The corresponding tariff number for your goods can be found in the customs tariff - Tares ( www.tares.admin.ch ).

The notes to the tariff number show the basis for calculating the customs duty, VAT and other taxes, as well as any necessary authorisations or restrictions.

www.ezv.admin.ch

Die Preise reduzieren sich um die gültige MwSt.

Diese wird bei der Einfuhr in die Länder vom jeweiligen Zoll erhoben.

Bei Vorauskasse ist die Zahlung sofort nach Vertragsabschluss fällig.

www.eltima-electronic.de

The prices are reduced by the relevant VAT.

The latter will be charged at the point of entry of the respective countries by the customs duty.

In the case of advance payment the settlement is due directly after the conclusion of contract.

www.eltima-electronic.de

Steueroptimierte Finanzierungsstrukturen

Gestaltung von grenzüberschreitenden Lieferungen und Dienstleistungen (MWST bzw. Umsatzsteuer und Zoll)

Kontakt

www.bdo.ch

Tax-optimised financing structures

Structuring cross-border supplies and services (VAT and customs duty)

Contact

www.bdo.ch

Die Versandkosten werden Ihnen auf den Produktseiten, im Warenkorbsystem und auf der Bestellseite nochmals deutlich mitgeteilt.

Bei Lieferungen in das ausser-europäische Ausland können zusätzliche Steuern und Zölle fällig werden, welche vom Besteller zu übernehmen sind.

www.dasportrait.de

Forwarding expenses are again communicated to you clearly on the product sides, in the goods basket system and on the order side.

In the case of supplies abroad non-European additional taxes and tariffs can become due, which are to be taken over from the orderer to.

www.dasportrait.de

Abkommens weg.

Insgesamt werden beide Länder die Zölle für mehr als 99 % der Zolltarifpositionen beseitigen.

• Gewerbliche Zölle – Eine vollständige Liberalisierung bringt den EU-Ausführern eine Zollersparnis von schätzungsweise 500 Mio. EUR (fast 700 Mio. CAD) pro Jahr.

europa.eu

the agreement enters into force.

Overall, both sides will fully eliminate tariffs on more than 99% of all tariff lines.

• Industrial tariffs – these will be fully liberalised saving EU exporters an expected around €500 million (almost C$ 700 million) in duties a year.

europa.eu

Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und ‑dienstleistungen.

Sie nahmen Schlussfolgerungen zur Zweckmäßigkeit einer multilateralen Initiative für umweltfreundliche Produkte ("green goods initiative") an, mit der die Zölle für ein breites Spektrum von Erzeugnissen, die positiv zu grünem Wachstum, Umweltschutz und nachhaltiger Entwicklung beitragen, beseitigt werden sollen.

www.consilium.europa.eu

They confirmed their support to the liberalisation of trade in environmental goods and services.

They adopted conclusions on the expediency of a multilateral "green goods initiative", eliminating tariffs on a broad range of products positively contributing to green growth, environmental protection and sustainable development.

www.consilium.europa.eu

Ein Grund für die EU-Haushaltskrise waren sinkende Einnahmen bei gleichzeitig steigenden Aus ­ gaben.

So führte insbesondere der Abbau der Zölle zu einem Rückgang der Eigenmittel. Auf der anderen Seite nahmen die Ausgaben für die Agrarpolitik stetig zu;

außerdem wurden neue Politik­felder (beispielsweise die Gemeinsame Fischereipolitik) geschaffen und neue Mitglieder in die Gemeinschaft aufgenommen (1981 Griechenland und 1986 Spanien und Portugal).

www.consilium.europa.eu

One of the reasons for the EU budget crisis was that revenue decreased while expenditure increased.

On the revenue side, notably the dismantling of tariffs led to a reduction of the volume of own resources.

On the other hand, agricultural market policy became increasingly expensive, new policies were launched (such as the common fisheries policy) and new members acceded to the Community (Greece in 1981, Spain and Portugal in 1986).

www.consilium.europa.eu

Steve Charnovitz

Am 19. Juni 2014 diskutierte Steve Charnovitz Ideen für ein transatlantisches Handels- und Investitionsabkommens (TTIP), das über ein einfaches Abkommen zur Reduktion von Zöllen zwischen den USA und der EU hinausgehen müsse.

www.ecologic.eu

Steve Charnovitz

At a Trade Night and Dinner Dialogue on 19 June 2014, Steve Charnovitz shared his views on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) and discussed with the audience the vision needed to create a TTIP that reaches beyond a simple trade agreement for reduced tariffs between the US and the EU.

www.ecologic.eu

Ein Grund für die EU-Haushaltskrise waren sinkende Einnahmen bei gleichzeitig steigenden Aus ­ gaben.

So führte insbesondere der Abbau der Zölle zu einem Rückgang der Eigenmittel.

Auf der anderen Seite nahmen die Ausgaben für die Agrarpolitik stetig zu; außerdem wurden neue Politik ­ felder ( beispielsweise die Gemeinsame Fischereipolitik ) geschaffen und neue Mitglieder in die Gemeinschaft aufgenommen ( 1981 Griechenland und 1986 Spanien und Portugal ).

ue.eu.int

One of the reasons for the EU budget crisis was that revenue decreased while expenditure increased.

On the revenue side, notably the dismantling of tariffs led to a reduction of the volume of own resources.

On the other hand, agricultural market policy became increasingly expensive, new policies were launched ( such as the common fisheries policy ) and new members acceded to the Community ( Greece in 1981, Spain and Portugal in 1986 ).

ue.eu.int

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文