German » English

Translations for „aufknüpfen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . auf|knüp·fen VB trans

1. aufknüpfen (erhängen):

jdn [an etw dat] aufknüpfen
jdn [an etw dat] aufknüpfen
to string up sb sep [on sth] inf

2. aufknüpfen → aufknoten

II . auf|knüp·fen VB refl (sich erhängen)

sich acc [an etw dat] aufknüpfen

See also aufknoten

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich acc [an etw dat] aufknüpfen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ehe es zum Äußersten kommen kann, erscheint der Älteste und Anführer der Jugendgang und ohrfeigt und herrscht denjenigen Jungen an, der den Alten nur so zum Spaß aufknüpfen wollte.
de.wikipedia.org
Der Slogan wurde auch auf Friedhofmauern gemalt, oder auf Straßenlaternen als Verweis auf das Aufknüpfen daran.
de.wikipedia.org
Unmittelbar, bevor sie vom Mob aufgeknüpft wird, bringt sie noch eine standesgemäß höfliche Entschuldigung vor, weshalb sie die bevorstehende Verabredung versäumen würde.
de.wikipedia.org
Am nächsten Morgen finden sie die beiden Männer an Kreuzen aufgeknüpft tot in der gleißenden Sonne.
de.wikipedia.org
Dies sei dann geschehen, und als das Volk dies bemerkte, habe es den Räuber am Galgen aufgeknüpft, bevor der Richter einschreiten konnte.
de.wikipedia.org
Als sie ihm keine Bewunderung entgegenbringen, schimpft er sie als Barbaren und droht ihnen lachend, er werde sie aufknüpfen lassen.
de.wikipedia.org
Der Ast, an dem Fanfan aufgeknüpft werden soll, wird angesägt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufknüpfen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文