Und heute, wenn wir auf das CQ vor einem halben Jahr sowie die Zeit danach zurückblicken, auf all die Diskussionen auf zahlreichen Seiten und Foren, wenn ich mir überlege wo ich überall mitbekomme, dasss über LARP mit ! gewitzelt und geredet wird dann bin ich mir sicher, dass dieses Thema fest im Bewusstsein der LARPer angekommen ist.
Denn egal wie viele Scherze über den Slogan gemacht werden, wie viele kritische Stimmen und Beiträge es über die Zukunft des Projekts, des ConQuests und LARP im Allgemeinen gibt es wird sich mit dem Problem des Nicht-Spielens auf Liverollenspielen auseinandergesetzt.
www.live-adventure.deToday, looking back at Conquest 2011 and all the discussions online or even the many jokes that Larp mit ! has spawned, I am sure that the idea has arrived in the minds of many players.
No matter the many jokes, the critique of the project itself or the worries about the future of Conquest or LARP as a whole - the problem of not-roleplaying at roleplaying events is finally being actively dealt with!
www.live-adventure.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.