German » English

Translations for „ortsansässig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

orts·an·säs·sig ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

E-Mail

Anstrengende Tage liegen hinter dem gesamten Team bestehend aus unseren beiden Tierärztinnen Melanie Stehle und Nina Schöllhorn, den Organisatoren vor Ort und Gründern der Amigos de Lucky Miriam und Andreas Busch (www.amigos-de-lucky.org), den Helfern Peter aus Deutschland, Katarina aus der Schweiz und Wendy aus Kanada, sowie zahlreichen ortsansässigen Mitstreitern.

Bild A

tieraerztepool.de

Email

Hard days lie behind the whole team consisting of our two veterinarians Melanie Stehle and Nina Schöllhorn, the local organizers and founders of Amigos de Lucky Miriam and Andreas Busch (www.amigos-de-lucky.org), the helpers Peter from Germany, Katarina from Switzerland and Wendy from Canada, as well as numerous local assistants.

Bild A

tieraerztepool.de

Dieses Engagement für die Belage der Biker ist bundesweit beispielhaft.

Im Namen aller Motorradfahrer bedanken wir uns beim Bürgermeister der Stadt Todtnau, Herrn Andreas Wiesner, für das Engagement seiner Verwaltung, mit dem die wirtschaftlichen Interessen der Stadt sowie der ortsansässigen Unternehmen und die Bedürfnisse der Motorradfahrer in Einklang gebracht werden.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

The commitment for the interests of the motorcyclists is nationwide exemplary.

On behalf of all motorcyclists we thank the mayor of Todtnau, Mr. Andreas Wiesner, for the commitment of his management, with which he brings the economic interests of the city and of the local companys and the needs of the motorcyclists in line.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

Auf einen Blick

Durch die Zusammenarbeit mit ortsansässigen Bauern und der Wissenschaft entwickelt und verbreitet Mars die besten Methoden der Kakaoproduktion, verteilt ausgewähltes Kakaosaatgut, erforscht neue Massnahmen, um Schädlinge und Krankheiten zu bekämpfen und entdeckt neue Wege zur Qualitätssteigerung des Kakaos.

Bis zum Jahr 1994 hatte die Krankheit „Hexenbesen“ 75% der brasilianischen Kakaoernte vernichtet.

www.mars.com

Key facts

Through cooperation with the local farmers and scientific community, Mars develops and shares best practices in cocoa production, distributes selected cocoa planting materials, investigates new methods to control pests and disease and discovers new ways to improve the quality of cocoa.

By 1994 Witches’ Broom had wiped out 75% of the Brazilian cocoa crop.

www.mars.com

Höhen-Sonnenuhr Piazza Donatori di Sangue – Aiello Foto Nr. 2

Der Entwerfer der Sonnenuhr, Ingenieur Paolo Alberi Auber, Gnomonist aus Triest, während er bei der Einweihung die am 14 Mai 2006 stattfand erklärt (Fest des 45. Jahres der Gründung der ortsansässigen Niederlassung der Blutspender) wie das Sonnen-Instrument funktioniert.

Home - Hof der Sonnenuhren - Plan

www.ilsoleeiltempo.it

Photo n ° 2

Paolo Alberi Auber, gnomon expert from Trieste who designed the sundial, describes the functioning of the solar instrument during the unveiling that took place on May 14th 2006, during the celebrations for the 45th anniversary of the local branch of the Blood Donors Association.

Home - Sundials courtyard - Map

www.ilsoleeiltempo.it

Wie bei der letzten Veranstaltung, präsentierte sich das IVW in den Räumen des IFOS direkt in der „ Wissenschafftsmeile Trippstadter Straße “ mit unterschiedlichen Demonstratoren und Bauteilen.

Darüber hinaus stellte auf unsere Einladung der ortsansässigen BMW Händler einen BMW i3 zur Verfügung, der ein großer Besuchermagnet war.

Mit der Bodenplatte aus dem vor ca. 10 Jahren abgeschlossenen EU-Projekt TECABS und dem Vortrag:

www.ivw.uni-kl.de

science-mile Trippstadter Straße ”, with different demonstrators and components.

In addition, the local BMW dealer organized to exhibit the BMW i3, which turned out to be a great attraction for the visitors.

By presenting the bottom plate from the EU project TECABS, which was completed 10 years ago, and the lecture:

www.ivw.uni-kl.de

Direkt an der Sportarena der Asitzkabinen steht nun „ Leo ’s Kinderland “, ein Übungsgelände, das Kinderherzen höher schlagen lässt !

Gemeinsam mit den ortsansässigen Skischulen können die kleinsten Skifahrer ihre ersten Schwünge in den Schnee zaubern.

www.leoganger-bergbahnen.at

„ Leo ’s Kinderland “ is now right at the Sportarena of the Asitz cable cars, an exciting training ground which makes childrens ´ hearts beat faster !

Together with the local Ski schools, the smallest skiers can conjure their first turns in snow.

www.leoganger-bergbahnen.at

Da man nur beschränkte Mittel hatte, um Karl, den einzigen Sohn, während seiner weiteren Ausbildung zu unterstützen, mußte eine Entscheidung über seine Zukunft getroffen werden. [ 2 ]

Am kritischen Abend davor scheiterte Karls Mutter mit ihrem Versuch, finanzielle Unterstützung von einem ortsansässigen Kaufmann zu gewinnen, um ihrem Sohn durch die Finanzierung seiner Schulung zu helfen. Der zornige und leicht erregbare Vater verließ das Haus mit einer Bemerkung:

www.karl-may-stiftung.de

With limited means to support Karl, the only son, during his further education, a decision had to be made about his future. [ 2 ]

On the critical evening before, Karl s mother failed in her attempt to gain financial support from a local merchant, to help her son in financing his schooling. [ 3 ] The angry and easily excitable father left the house with a remark:

www.karl-may-stiftung.de

Ersuchen :

Wir haben von einem ortsansässigen Regierungsbeamten ein Ersuchen um Löschung einer Google-Website erhalten, weil dort der Gemeinderat und seine Mitglieder kritisiert wurden.

Ergebnis:

www.google.com

Request :

We received a request from a local government official to remove a Google Site for criticizing the local council and its members.

Outcome:

www.google.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ortsansässig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文