Bau-Maschinen fragen die Datenbank nach Paketen in diesem Zustand ab und werden routinemäßig Pakete von dieser Liste nehmen.
Die Liste wird nach vorherigem Übersetzungszustand (entweder out-of-date (nicht aktuell) oder uncompiled (unkompiliert)), Priorität, Abschnitt und schließlich Paketnamen priorisiert.
Um das Verhungern von einigen Paketen am Ende der Warteschlange zu vermeiden, werden die Prioritäten dynamisch mit wachsender Wartezeit in der Warteschlange angepasst.
www.debian.orgBuild machines will query the build database for packages in this state, and will routinely take packages from that list.
The list is prioritized by previous compilation state (either out-of-date or uncompiled), priority, section and package name.
Furthermore, to prevent some packages from starving at the end of the queue, the priorities are dynamically adjusted with increasing waiting time in the queue.
www.debian.orgYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.