Vor dem Hintergrund des aktuellen Mediatisierungsschubs und komplexer werdender Kommunikationsumgebungen werden Grenzziehungen überwiegend anhand generationsbedingter Unterschiede interpretiert.
Dabei wird vor allem jungen Menschen, den so genannten „Digital Natives“ (Prensky 2001a, 2001b), ein mangelndes Bewusstsein über ihre Grenzziehung zugeschrieben (Palfrey 2001;
Palfrey/Gasser 2008).
www.zemki.uni-bremen.deWhen dealing with processes of communicative demarcation and media communication, recent research often refers to the concept of media generations.
Especially young people, the so-called ,Digital Natives‘ (Prensky 2001a, 2001b), are often attributed with not being aware of their communicative demarcation (Palfrey 2001;
Palfrey/Gasser 2008), or, as Sherry Turkle (2011) puts it:
www.zemki.uni-bremen.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.