Nutzloser Fakt Nr. 2 Stadtauswärts fahrende Züge haben weibliche Ansagen.
Stadteinwärts fahrende Züge haben männliche Ansagen.
kronleuchter1
www.flocutus.deUseless Fact Nr. 2 Trains heading out of town have female announcements.
Trains heading into town have male announcements.
kronleuchter1
www.flocutus.deNehmen Sie bitte, wenn Sie auf der Autobahn A9 München - Berlin fahren die Ausfahrt Feucht auf die A 73 und fahren Sie in Richtung Nürnberg-Zentrum.
An der Ausfahrt Zollhaus verlassen Sie die Autobahn und folgen der Münchner Strasse stadteinwärts bis zur Regensburger Strasse.
www.deutscher-kaiser-hotel.deWhen travelling along the A9 Munich-Berlin motorway, take the Feucht exit onto the A73, heading towards Nuremberg Center.
Leaving the motorway at the Zollhaus exit, proceed along Münchner Strasse into town until reaching the Regensburger Strasse.
www.deutscher-kaiser-hotel.deVom Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 in Richtung Böhlitz-Ehrenberg bis Haltestelle Rathaus Leutzsch
Von der Haltestelle bis zum Hotel 300m auf der Hans-Driesch-Str. stadteinwärts
<p>Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen:
www.lindner.deFrom the main station tram line 7 in the direction of “ Böhlitz Ehrenberg ” to stop “ Rathaus Leutzsch ”
From the stop “Rathaus Leutzsch” to the hotel are 300m on the Hans-Driesch-Str. into town
<p>Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen:
www.lindner.deAus Richtung Frankfurt / Würzburg :
Über die A3 bis Abfahrt Nürnberg Nord - stadteinwärts über Äußere Bayreuther Straße- Bayreuther Straße zur Kreuzung Rathenauplatz - über die Kreuzung und weiter geradeaus und nach der 2.Ampel -links abbiegen ins Prinzregentenufer.
Nach ca. 200 m HOTEL PRINZREGENT.
www.prinzregent.netFrom Frankfurt / Würzburg :
On the motorway A3 up to the exit Nürnberg Nord - into town on Äussere Bayreuther Strasse - Bayreuther Strasse up to the crossing Rathenauplatz - over the crossing and straight ahead - after the second traffic light, turn left into Prinzregentenufer.
After approx. 150 m, you will reach HOTEL PRINZREGENT.
www.prinzregent.netAutobahn A4 bis Abfahrt Jena-Göschwitz.
Auf der Bundesstraße B88 stadteinwärts, links in Richtung Winzerla, entlang der Winzerlaer Straße immer der Ausschilderung » Fachhochschule – Beutenberg Campus « folgen.
www.iof.fraunhofer.deUse the same lines to Beutenberg-Campus . By car
Leave the A4 motorway at the exit Jena-Göschwitz, follow the federal highway B 88 into town, turn off left toward Winzerla, along Winzerlaer Strasse until the direction sign " Fachhochschule - Beutenberg Campus ".
www.iof.fraunhofer.deDu erreichst die Zufahrten über die ( unter der LANXESS arena im Tunnel gelegene ) Opladener Straße.
Stadteinwärts Zufahrt zum P1/P3, stadtauswärts Zufahrt zum P1/P2. Über die Gummersbacher Straße erreicht man den P4 sowie den Busparkplatz P5.
Initiates file download
www.koeln-marathon.dePlease approach via Opladener Straße ( and tunnel underneath the arena ).
Into town access to P1/P3, out of town acess to P1/P2. P4 and the bus parking P5 may be reached via Gummersbacher Straße.
Initiates file download
www.koeln-marathon.deDiese Fläche liegt hinter dem Bahndamm, der sich durch die Bildmitte zieht.
Nach dieser Fläche trifft man weiter stadteinwärts an der Stresemannstraße auf einen weitläufigen Komplex mit Büros einer Telekommunikationsfirma.
An einer Straße, die hinter diesem Bürokomplex verläuft, waren bis vor kurzem noch die Geschäftsräume eines Unternehmens, das einen bedeutenden Teil der Daten- und Telefonkommunikation der Behörden verwaltet.
www.kleinmexiko.deThis area is behind railroad embankment which you see in the middle of the picture.
Behind this area, further into town, you come upon a rambling complex of buildings at the Stresemannstraße. Those buildings host offices of a telecommunications company.
At a street, which runs behind that complex, there were till recently the offices of a company which manages a substantial part of the data and telephone communication of the Bremen authorities.
www.kleinmexiko.deMit dem PKW
Sie fahren auf der Schönbrunner Schlossstraße stadteinwärts, am Haupteingang von Schloss Schönbrunn vorbei, bis zur Fußgängerampel.
www.imagevienna.comBy car
Drive along "Schönbrunner Schlossstrasse" into town, past the main entrance of Schloss Schoenbrunn, until you reach the pedestrian traffic light.
www.imagevienna.comVon der B31 Schwarzwald
Folgen Sie der B31 stadteinwärts bis zur Ausfahrt Hauptbahnhof/Kongress.
An der kommenden Ampel biegen Sie rechts ab.
www.oxid-esales.comFrom B31 Black Forrest
Follow the B31 to town until the exit “Hauptbahnhof/ Kongress”.
Turn right at the next traffic lights.
www.oxid-esales.comDer Preis eines gewöhnlichen Wien er U-Bahntickets beträgt € 1,80 - 2,20.- pro Person.
Wenn Sie bis zur U4-Station Kettenbrückengasse fahren, gehen Sie ca. 300 m den Naschmarkt entlang stadteinwärts bis Sie rechter Hand die Schikanedergasse abzweigen sehen (das Schild “Carlton Opera Hotel” ist weithin sichtbar).
www.carlton.atThe price of a regular one-way Vienna underground ticket is € 1.80 - 2.20 per person.
Getting off at station U4 Kettenbrückengasse, after walking approx. 300 m along the Naschmarkt market downtown, to the right Schikanedergasse is intersecting (there's even a sign at the corner saying “Carlton Opera Hotel”).
www.carlton.atWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.