German » English

Translations for „Theme Song“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Takashi Sorimachis Ehefrau ist Nanako Matsushima.

Er singt die Opening-Theme-Songs u.a. zu GTO und Beach Boys selbst .

www.j-dorama.de

Takashi Sorimachis wife is Nanako Matsushima.

He is also singing the main-themes of e.g. GTO and Beach Boys .

www.j-dorama.de

Der Impetus dieser Musik entspringt der leichtfüßigen Inspiration der Jazz-Rhythmen.

„ Let s Dance “ , das Stück mit dem auch dieses Konzert beginnt , war Benny Goodmans „ Theme Song “ und begleitete ihn , seit er mit seiner Band 1934 in der gleichnamigen Radioserie zum Star aufgestiegen war .

arthaus-musik.com

The momentum his music generates derives from the lively inspiration of the jazz rhythms themselves.

The concert’s opening number, “Let's Dance”, became Benny Goodman’s theme tune when he rose to stardom on a radio show of the same name with his band in 1934.

arthaus-musik.com

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Takashi Sorimachis wife is Nanako Matsushima.

He is also singing the main-themes of e.g. GTO and Beach Boys .

www.j-dorama.de

Takashi Sorimachis Ehefrau ist Nanako Matsushima.

Er singt die Opening-Theme-Songs u.a. zu GTO und Beach Boys selbst .

www.j-dorama.de

.

And last but not least - all the three versions of the album ( CD , vinyl and digital download ) will include one more special bonus track : " Ghosts Of Sherwood " , a theme song CRYSTAL VIPER lately recorded for the forthcoming 3D cinema horror movie " Robin Hood :

www.afm-records.de

eine weitere Verbeugung vor den britisch gelagerten Wurzeln CRYSTAL VIPERS.

Und schließlich (das gilt für alle drei Versionen des Albums - CD, Vinyl und Digital Download-) ist der Song „ Ghosts Of Sherwood “ vertreten, gleichzeitig auch Theme-Song des demnächst erscheinenden 3D-Kino Horrorfilms " Robin Hood:

www.afm-records.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文