„ Ich will hier lernen, wie man eine PR-Abteilung managt, organisiert und aufbaut, so dass alles richtig gut funktioniert.
Manche Menschen finden die Deutschen starr und unflexibel.
Das sehe ich ganz anders.
www.giz.deMy ambition here is to learn how to manage, organise and develop a PR department so that everything runs really well.
Some people find Germans rather rigid and inflexible.
That s not at all how I see it.
www.giz.deDie Wettbewerbssituation in Folge der Globalisierung und des Assoziierungsabkommens mit der EU ist eine große Herausforderung für das Land.
Trotz des algerischen „ Mise à Niveau “ -Programms zur Unternehmensmodernisierung ist die Wirtschaftsstruktur des Landes unflexibel und wenig dynamisch.
Eine effektive Förderlandschaft ist erst im Aufbau begriffen und interagiert nicht effizient.
www.giz.deThe competition arising from globalisation and the association agreement with the EU represents a major challenge for the country.
Despite Algeria ’ s upgrading programme to modernise businesses, the country ’ s economic structure is inflexible and not very dynamic.
An effective support environment is still being created and does not yet interact efficiently.
www.giz.deBeispiel :
Mein Körper ist hässlich, überall verrunzelt, ekelerregend, unflexibel, schmerzend und außer Kontrolle.
6.
www.thework.comExample :
My body is ugly, wrinkled all over, disgusting, inflexible, in pain, and out of control.
6.
www.thework.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.