German » French

Translations for „Ausgeburt“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

Ausgeburt N f

1. Ausgeburt:

Ausgeburt der Phantasie
Ausgeburt der Phantasie

2. Ausgeburt pej (Geschöpf):

eine Ausgeburt der Faulheit sein

Usage examples with Ausgeburt

eine Ausgeburt der Faulheit sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Beide Häuser waren in palladianischem Stil gehalten und galten als Ausgeburt von modischer und feiner Architektur.
de.wikipedia.org
In der Antike erhoben die Sophisten bereits den Einwand, geschriebenes Gesetz sei nur Ausgeburt der Macht und könne für sich gesehen keine Legitimation beanspruchen, nur weil es eben geschrieben stehe.
de.wikipedia.org
Bei mancher sprachlicher Ausgeburt stutzt der Zuschauer.
de.wikipedia.org
Die Männer werden so eins mit dem Wetter und somit dessen Ausgeburt.
de.wikipedia.org
Die taz bezeichnete diese S-Klasse mit „Ausgeburt von Ingenieurswahn und Klimakiller-Instinkt“.
de.wikipedia.org
Der Regisseur, demgemäß der weibliche Besitzinstinkt einen Mann immer zerstöre, sah darin eine Ausgeburt der katholischen Lehre und Familienmoral.
de.wikipedia.org
Egoismus, Raffgier, Genusssucht und Dumpfheit werden von ihm als Ausgeburten der Epoche beschrieben.
de.wikipedia.org
Unterwegs spürt er jedoch bald, dass sie einen Verfolger hinter sich haben; er hält ihn abwechselnd für einen Detektiv, Nebenbuhler oder eine Ausgeburt seiner Paranoia.
de.wikipedia.org
Vor allem die russische Regierung mischte sich durch Kriegsdrohungen in die deutsche Frage ein, weil sie im entstehenden deutschen Nationalstaat in erster Linie eine Ausgeburt der Revolution sah.
de.wikipedia.org
Sei gegrüßt, du bewahrst uns vor der Ausgeburt der Zwietracht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Ausgeburt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina