German » French

Beichte <-, -n> [ˈbaɪçtə] N f

Phrases:

eine Beichte ablegen hum

I . beichten VB trans a. fig, hum inf (gestehen)

Usage examples with Beichte

jdm die Beichte abnehmen
die/eine Beichte ablegen
zur Beichte gehen
eine Beichte ablegen hum
bei jdm die Beichte ablegen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Forderung der nationalen Frauenkommission der indischen Regierung, als Konsequenz daraus die Beichte abzuschaffen, wurde von Vertretern mehrerer christlicher Kirchen abgelehnt.
de.wikipedia.org
Diese Beichte stürzt die beiden zuvor befreundeten Familien in eine existenzielle Krise.
de.wikipedia.org
Dazu bedarf es in jedem Fall einer Beichte mit Lossprechung durch den Priester.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei schweren Sünden ist die sakramentale Beichte notwendig.
de.wikipedia.org
Geistliche Übungen neu entdeckt), ein Buch über geistliche Disziplinen wie Gebet, Meditation, Beichte, Fasten und Einsamkeit, mit dem er weltweit bekannt wurde.
de.wikipedia.org
Der Gesunde zieht aus dem Erlebten die Lehre und sucht voll Reue einen Priester auf, der ihm die Beichte abnimmt und die Absolution erteilt.
de.wikipedia.org
Außerdem legt sie besonderen Wert auf gemeinsames Leben und Feiern des Glaubens, das Sakrament der Beichte.
de.wikipedia.org
Die Beichte wird verstanden als Zuspruch und Zueignung der Rechtfertigung des Sünders.
de.wikipedia.org
Als Beichtspiegel bezeichnet man ein Blatt oder Heftchen, das als Hilfsmittel bei der Gewissenserforschung, vor allem in der Vorbereitung auf die Beichte, dient.
de.wikipedia.org
Der Untertitel des englischen Originals lautet: „Eine Beichte“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Beichte" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina