German » French

Translations for „umbiegen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . um|biegen irreg VB trans +haben

1. umbiegen (krümmen):

umbiegen (Draht, Nagel)
umbiegen (Draht, Nagel)

2. umbiegen (verbiegen):

umbiegen (Arm)

II . um|biegen irreg VB intr +sein

1. umbiegen (kehrtmachen):

umbiegen

2. umbiegen (abbiegen):

nach rechts umbiegen

Usage examples with umbiegen

nach rechts umbiegen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Am dünnen Mittelteil werden die beiden Hälften umgebogen und deckungsgleich übereinandergelegt.
de.wikipedia.org
Die etwa 5 bis 8 mm über der Kronenbasis fixierten Staubfäden sind gerade, pfriemförmig und an der Basis behaart und stark knieförmig umgebogen.
de.wikipedia.org
Die Tepale sind an der Spitze nicht umgebogen.
de.wikipedia.org
Diese Unterlegscheiben sind an der Innenseite des Stempels umgebogen.
de.wikipedia.org
Der Blattrand ist oft leicht umgebogen und kann und in der Mitte auch gesägt sein.
de.wikipedia.org
Anschließend werden die Nasen zur Seite hin umgebogen und verhindern so, dass sich die Bauteile von einander trennen lassen.
de.wikipedia.org
Am Ansatzpunkt sind sie deutlich angeschwollen und knieförmig umgebogen.
de.wikipedia.org
Oft sind die Blattränder etwas umgebogen und die Blattspitze ein wenig gezähnelt.
de.wikipedia.org
Durch Wind oder die Verhakung der Frucht in Tierfell werden die Stängel elastisch umgebogen.
de.wikipedia.org
In der Realität ist oft nur ein Flacheisen zu sehen, das an den Enden gegensätzlich umgebogen oder nur auf beiden Seiten aufgespreizt ist.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umbiegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina