German » Greek

Prügel <-> [ˈpryːgəl] SUBST m

Prügel pl inf (Schläge):

Prügel
Prügel bekommen
eine Tracht Prügel

I . prügeln [ˈpryːgəln] VERB trans

II . prügeln [ˈpryːgəln] VERB refl

prügeln sich prügeln:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Da kommt der Wirt mit der Hiobsbotschaft: das Häuflein der Republikaner im Lokal ist von den Faschisten eingekreist und wird sogleich Prügel für die Schändung des Denkmals im Park beziehen.
de.wikipedia.org
Aber wenn Sie ein Ritual verlassen, dann kriegen sie Prügel.
de.wikipedia.org
Einige der Frauen, die verbal und mit Prügeln und Steinen die Parteigrößen angegriffen hatten, sollten ebenfalls verhaftet werden.
de.wikipedia.org
Er ist in der Stadt bekannt und geachtet als der einzige Straßenjunge, der noch niemals Prügel bezogen hat.
de.wikipedia.org
Der Mord sei das Ergebnis von schwerem Drogenmissbrauch, einem Raubversuch und einem zu weit gegangenen Prügeln des Opfers.
de.wikipedia.org
Als er die anwesenden Mitglieder durch seine arrogante Art beleidigt, drohen sie ihm Prügel an.
de.wikipedia.org
Er rechtfertigt die Prügel stets mit dem scheinheiligen Satz „Wen Gott liebt, den züchtigt er“.
de.wikipedia.org
Durch die Prügel und an deren Folgen verstarben immer wieder Gefangene.
de.wikipedia.org
Die Reaktion der Gefängnisleitung beinhaltete daraufhin eine Erhöhung der Prügel- und Karzerstrafen, sowie die Streichung des Essens für zwei Tage.
de.wikipedia.org
Die von ihnen gewählten Methoden zur Aufrechterhaltung ihrer Macht schlossen Prügel, Folter und sogar Mord von unschuldigen Menschen mit ein.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Prügel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский