German » Italian

Schranke <-, -n> N f

1. Schranke:

Schranke
(s)barra f
Schranke

2. Schranke (Grenze):

Schranke
limite m

Schränken <-s> N nt

schränken VB trans

2. schränken MECH :

Usage examples with Schranke

sich in Schranke halten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Vor dem Altar entfernte man die hölzerne Schranke.
de.wikipedia.org
Für einen Voxel wird dabei der niedrigere p-Wert der beiden Korrekturverfahren angegeben und so die Schranke bestimmt.
de.wikipedia.org
Man passiert die Schranke und nimmt an der Wegkreuzung den Pfad nach rechts, der leicht abfällt.
de.wikipedia.org
Von besonderem Interesse sind hier adaptive Formeln, die ein Intervall weiter unterteilen, wenn in diesem Intervall der geschätzte Fehler oberhalb einer gegebenen Schranke liegt.
de.wikipedia.org
Sie gibt an, bei welcher Anzahl der Merkmalsträger in einer empirischen Untersuchung die Merkmalsausprägung größer ist als eine bestimmte Schranke.
de.wikipedia.org
Das heißt, für eine beliebige Schranke liegen die Werte von mit größerer (oder gleicher) Wahrscheinlichkeit über als die Werte von.
de.wikipedia.org
Sie liefert für einen erwartungstreuen Schätzer eine untere Schranke für die Varianz des Schätzers und damit auch eine Abschätzung für seine Qualität.
de.wikipedia.org
Bedingt versuchen sie sogar die Schranken noch weiter zu erhöhen, um den Markteintritt für die anderen noch schwerer zu gestalten.
de.wikipedia.org
Die Verteilung erfolgt rasch, die Substanz überwindet auch die Blut-Hirn-Schranke.
de.wikipedia.org
Wird ein Wirkstoffmolekül an ein solches Makromolekül gebunden, kann die rezeptorvermittelte Transzytose zur Überwindung der Blut-Hirn-Schranke ausgenutzt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Schranke" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski