German » Latin

Translations for „widersetzen“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

widersetzen VERB

sich widersetzen
resistere
sich widersetzen
repugnare
sich widersetzen
reniti [lacrimis et precibus; rogationi; fortunae]

Usage examples with widersetzen

sich widersetzen

    Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

    German
    Wenn sich die Kranke widersetzte, musste man eine dünne Sonde anwenden.
    de.wikipedia.org
    Weil er sich den Ausgabenwünschen der übrigen Minister häufig widersetzte, machte er sich bei den Führern der großen Regierungsfraktionen unbeliebt.
    de.wikipedia.org
    Sie widersetzte sich dem Stadtrat bei dessen Versuchen, das Kloster gegen den Willen der Nonnen aufzulösen.
    de.wikipedia.org
    Gegen die Werksdirektion wurden Haftbefehle erlassen, die Direktoren konnten sich jedoch einer Verhaftung widersetzen.
    de.wikipedia.org
    Gegen die Einweisung in ein Spital wegen ihres Krankenzustands widersetzte sie sich beharrlich wegen der Tiere.
    de.wikipedia.org
    Zirka 400 Kämpfer gelten als Dissidenten, welche sich der Entwaffnung widersetzten.
    de.wikipedia.org
    Als ein Weigsdorfer Gutsbesitzer die Felsen als Steinbruch nutzen wollte, widersetzten sich die Weigsdorfer.
    de.wikipedia.org
    Seine Eltern widersetzten sich einer frühzeitigen Förderung seines Talents.
    de.wikipedia.org
    Beide haben es nicht gewagt, sich der öffentlichen Meinung zu widersetzen, und sind so ihrer Scham zum Opfer gefallen.
    de.wikipedia.org
    Da sie keine Leibeigene sei, hätte sie sich gegen die Ehe mit einem Betrunkenen widersetzen können.
    de.wikipedia.org

    Would you like to add some words, phrases or translations?

    Just let us know. We look forward to hearing from you.

    "widersetzen" in the monolingual German dictionaries


    Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina