German » Polish

I . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] VB trans

durchbrochen pp von durchbrechen

II . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] ADJ

durchbrochen Stoff, Stickerei:

durchbrochenes Gewebe

See also durchbrechen , durchbrechen

durchbrẹchen*2 [dʊrç​ˈbrɛçən] VB trans irr

1. durchbrechen (gewaltsam passieren):

forsować [perf s‑]

2. durchbrechen (überwinden):

łamać [perf z‑]

3. durchbrechen fig (bewusst verletzten):

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] VB trans irr (trennen)

I . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] VB intr irr +sein

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] VB trans irr (trennen)

durchbrẹchen*2 [dʊrç​ˈbrɛçən] VB trans irr

1. durchbrechen (gewaltsam passieren):

forsować [perf s‑]

2. durchbrechen (überwinden):

łamać [perf z‑]

3. durchbrechen fig (bewusst verletzten):

Usage examples with durchbrochenes

durchbrochenes Gewebe

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Gegensatz zur unteren hat die obere Brüstung durchbrochenes Gitterwerk.
de.wikipedia.org
Der Pfarrstuhl weist im oberen Bereich durchbrochenes Gitterwerk auf.
de.wikipedia.org
An der Südseite ist über einen breiten Pfarrstuhl, der im oberen Teil durchbrochenes Gitterwerk aufweist, der Kanzelaufgang zugänglich.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski