German » Polish

Translations for „entgegenhalten“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

entge̱gen|halten VB trans irr

1. entgegenhalten (hinhalten):

jdm etw entgegenhalten Hand, Buch

2. entgegenhalten (als Gegenargument anführen):

einer Sache dat etw entgegenhalten
jds Behauptungen Einwände entgegenhalten

Usage examples with entgegenhalten

einer Sache dat etw entgegenhalten
jds Behauptungen Einwände entgegenhalten
jdm etw entgegenhalten Hand, Buch

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dem viktimodogmatischen Ansatz kann man z. B. die positive und negative Generalprävention (Strafzweck) entgegenhalten.
de.wikipedia.org
Dem wird entgegengehalten, die Vermischung solcher Aspekte bringe mit Blick auf die unterschiedlichen Schutzzwecke des Urheber- und Wettbewerbsrechts eine erhebliche Inkonsistenz mit sich.
de.wikipedia.org
Dem wird entgegengehalten, dass Wirtschaftspolitik im Zeitalter des Absolutismus nur Mittel zum Zweck der Machtpolitik war und Kriege nie allein aus wirtschaftlichen Motiven geführt wurden.
de.wikipedia.org
Dem wird entgegengehalten, dass der Abgeordnete nicht verpflichtet ist, an Sitzungen teilzunehmen.
de.wikipedia.org
Dem wird entgegengehalten, eine bloß „statistische“ Einmaligkeit lasse durchaus im Einzelfall auch Raum dafür, dass zwei Urheber einmal gleiche Werke kreieren.
de.wikipedia.org
Dieser Kritik wiederum wird entgegengehalten, dass die Auslagerung von Tätigkeiten an günstigere Anbieter die Wettbewerbsfähigkeit der hiesigen Unternehmen stärkt und zugleich inländische Arbeitsplätze sichert.
de.wikipedia.org
Dieser Ansicht wird entgegengehalten, den Verkäufer stärker zu belasten, als es europarechtlich geboten und sachgerecht sei.
de.wikipedia.org
Diesem Vorgehen wird entgegengehalten, dass es sich bei Zerstörung des Chips um Sachbeschädigung handele, da der Reisepass Eigentum des ausstellenden Staates sei.
de.wikipedia.org
Der Haftung auf Schadensersatz kann ein Mitverschulden des Geschädigten entgegengehalten werden.
de.wikipedia.org
Im deutschen Sprachgebiet konnte man der Menge der französischen Stücke nichts entgegenhalten und übersetzte sie oft zum Eigengebrauch, wobei man die Handlungen meist sentimentaler gestaltete.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"entgegenhalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski