German » Polish

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB intr (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB trans (ausheben)

graben Loch, Grube, Tunnel
drążyć [perf wy‑]
graben Brunnen, Graben
kopać [perf wy‑]

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] VB refl fig (sich einprägen)

Gra̱ben <‑s, Gräben> [ˈgraːbən, pl: ˈgrɛːbən] N m

2. Graben GEO (Bodensenkung):

Graben
rów m

3. Graben (Schützengraben):

Graben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Starke Verkrautung und zivilisatorisch bedingte Vermüllung des Grabens tun ein Übriges.
de.wikipedia.org
Die Scouts, die die Insel erreicht hatten, gruben flache Löcher in den weichen Sand und verschanzten sich darin.
de.wikipedia.org
Sie besaß eine Stärke von etwa 1,50 m. Wälle und Gräben sollen noch im 19. Jahrhundert sichtbar gewesen sein.
de.wikipedia.org
Sie bauten Dämme und zogen Gräben, um das Wasser abzuleiten und gewannen so immer mehr trockenes Land.
de.wikipedia.org
Mit der Anlage von Gräben entwässerte man die Senke im 19. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Hier war die Sturmfreiheit gegeben und ein Graben nicht notwendig.
de.wikipedia.org
In diesem Fall war der Graben so flach, dass große Teile des Gangs und der Grabkammer in den Pyramidenkorpus ragten.
de.wikipedia.org
Durch die Stadtmauer führten auch Wasserdurchlässe in die Gräben.
de.wikipedia.org
Das äußere Tor ragte etwas in den, die Mauer umgebenden Graben herein.
de.wikipedia.org
Im Lehmboden befinden sich eine flache Grube und ein kurzer Graben mit unbekannter Funktion.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"graben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski