German » Polish

I . umschlụngen VB trans

umschlungen pp von umschlingen

II . umschlụngen ADJ

eng umschlungen
sich umschlungen halten

See also umschlingen

umschlịngen* [ʊm​ˈʃlɪŋən] VB trans irr

1. umschlingen (umfassen):

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten

2. umschlingen (sich herumschlingen):

umschlịngen* [ʊm​ˈʃlɪŋən] VB trans irr

1. umschlingen (umfassen):

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten

2. umschlingen (sich herumschlingen):

Usage examples with umschlungen

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten
sich umschlungen halten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Kopfspiegel ist idealerweise eine blanke zylinderförmig gewölbte Fläche, die vom Band umschlungen wird bzw. an die das Band mit einem Filz angedrückt wird.
de.wikipedia.org
Umschlungen werden diese von Bronze-Weinlaub und von Spiralen bekrönt.
de.wikipedia.org
Auch das Weibchen wird während der Paarung manchmal in den Nacken oder Hals gebissen und dabei umschlungen.
de.wikipedia.org
Die Figuren werden von ihren Flügeln eng umschlungen.
de.wikipedia.org
Eng umschlungen gingen sie im Burggarten auf und nieder.
de.wikipedia.org
Weiterhin befinden sich auf Höhe der Säulen an der Nordwand zwei Porzellanöfen in Gestalt eines von Girlanden umschlungenen Säulenfragments auf einem quadratischen Sockel.
de.wikipedia.org
Sie schlägt ihm vor, es den beiden heimzuzahlen, indem sie sie eng umschlungen und sich küssend empfangen.
de.wikipedia.org
Im unteren Teil des Wappens werden zwei umschlungene Würmer auf rotem Grund dargestellt.
de.wikipedia.org
Darunter stehen von Lotusblüten umschlungene Krüge und Stabsträuße.
de.wikipedia.org
Plötzlich muss er jedoch feststellen, dass der Arzt mit seiner Tochter eng umschlungen das Haus verlässt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski