German » Portuguese

Translations for „kroch“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

kroch [krɔx]

kroch imp von kriechen:

See also kriechen

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] VB intr +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen pej (unterwürfig sein):

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] VB intr +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen pej (unterwürfig sein):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hünefeld, der mangels Flugerfahrung nur Passagier war, verbrachte den Flug im Heck des Flugzeugs, wo er mitunter zur Stabilisierung zwischen die eingebauten Tanks kroch.
de.wikipedia.org
Eine andere Sage berichtet von einem Drachen, der am Grund des Sees hauste, aber manchmal herauskam und hinunter ins Tal kroch.
de.wikipedia.org
Als er erkrankte und zu Kreuze kroch, hob der Rat dieses Urteil 1791 wieder auf.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2014 kroch eine überdimensionale Schnecke mit dem Hinweis „Achtung Schleichwerbung.
de.wikipedia.org
Ihr Gimmick war, dass sie während ihrer Matches unter den Ring kroch und mit neuen Kräften wieder auftauchte.
de.wikipedia.org
Sie kroch durch seine Adern und wurde erst in ihm befruchtet.
de.wikipedia.org
Die Feuchte kroch in die Wände und schon Ende der 1970er Jahre war das Schloss unbewohnbar.
de.wikipedia.org
Als dieses aus dem See kroch, ritt er darauf zu und machte es mit einem Lanzenstich vorerst unschädlich.
de.wikipedia.org
Der Maler kroch tatsächlich wie auf dem Gemälde ängstlich an den Abgrund heran, um mit seinem Freund zu kommunizieren.
de.wikipedia.org
Nach der Mahlzeit kroch er neben dem Feuer unter seine Decke und schlief ein.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"kroch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português