anfachen in the PONS Dictionary

Translations for anfachen in the Romanian»German Dictionary

Your search term in other parts of the dictionary
anfachen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auch die Remixe von 1986 konnten die Karriere nicht wieder nachhaltig anfachen.
de.wikipedia.org
In der Sicht des Films, der die Amerikaner zur Einigkeit aufruft, wurde der spätere Sezessionskrieg tragischerweise von fanatischen Gegnern der Sklaverei angefacht.
de.wikipedia.org
Die Hoffnung will die Seelen anfachen, diese Botschaft aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Nach dem Unfall wurden die Diskussionen über die Streckensicherheit des Circuit des 24 Heures erneut angefacht.
de.wikipedia.org
Einer dieser Varianten ist das Tuktuk bei der die Haut des Oberkörpers mit Hilfe von Zunder angefacht wird, um geometrisch gleichmäßig angeordnete Narben zu erhalten.
de.wikipedia.org
Rivalitäten zwischen benachbarten Orten, meist durch Jugendliche angefacht, führten zu gegenseitigen abfälligen Bezeichnungen der Bürger der Nachbargemeinden.
de.wikipedia.org
Doch dieses wurde durch einen starken Wind so sehr angefacht, dass nicht nur der Palast, sondern auch die Markuskirche abbrannte.
de.wikipedia.org
Etwa eine Stunde nach dem Ablegen geriet das Schiff in einen Schneesturm, der von heftigen Starkwinden angefacht wurde.
de.wikipedia.org
Die beiden Staaten standen zuletzt 1995 am Rande eines Krieges, was die Rüstungsanstrengungen der militärisch weit unterlegenen Griechen erneut anfachte.
de.wikipedia.org
Durch den Wettbewerb wird dieser Prozess angefacht, da Unternehmen nach Innovationen streben um einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen.
de.wikipedia.org

"anfachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski