widerstehen in the PONS Dictionary

Translations for widerstehen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for widerstehen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
einer Sache widerstehen

widerstehen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

einer Sache/ jemandem widerstehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Inneren der Statue gibt es einen starken Stahlrahmen, um der großen Last der Außenhülle und dem Winddruck zu widerstehen.
de.wikipedia.org
Aber auch sie kann der auf den Flüchtigen ausgesetzten Belohnung nicht widerstehen.
de.wikipedia.org
Lediglich die Kraft der Liebe vermag dieser Gabe zu widerstehen.
de.wikipedia.org
Der Betroffene stellt sich zunächst vor, wie er eine Problemsituation bewältigt (z. B. sich einer Angstsituation aussetzt, einer Versuchungssituation widersteht).
de.wikipedia.org
Die Holzkonstruktion der Maschinen konnte allerdings dem finnischen Herbstregen schlecht widerstehen und so mussten die Einsätze abgebrochen werden.
de.wikipedia.org
Ihre Schwestern jedoch konnten nicht widerstehen und übertraten das Verbot.
de.wikipedia.org
Da sie der Werbung widersteht, wird sie an einen geheimen Ort verschleppt.
de.wikipedia.org
Durch die Verwendung von Stahl wird die Statue bei starkem Wind oder Erdbeben dynamischer und soll Erdbeben bis zur Stärke 8 widerstehen.
de.wikipedia.org
Je dichter und porenfreier das Betongefüge, desto länger kann es chemischen Angriffen widerstehen.
de.wikipedia.org
Mit Unterstützung des Pfarrers gelingt es ihm jedoch, der vorgesehenen Verwandlung zu widerstehen.
de.wikipedia.org

"widerstehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski