kränken in the PONS Dictionary

Translations for kränken in the German»Slovak Dictionary (Go to Slovak»German)

Translations for kränken in the Slovak»German Dictionary (Go to German»Slovak)

Your search term in other parts of the dictionary
Krankenhaus-, Kranken-

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das wiederum kränkte den schwedischen König, der daraufhin mehrere wütende Briefe an den Ostfriesen schrieb.
de.wikipedia.org
Dass ihre patriotischen Dienste an ihrem Land nicht wertgeschätzt wurden, muss viele deutsche Juden gekränkt haben.
de.wikipedia.org
Archilochos war so gekränkt und von Hass erfüllt, dass er Hassverse zu dichten begann.
de.wikipedia.org
Die intensive mediale Aufmerksamkeit irritierte die schüchterne junge Frau, die sich auch wegen der negativen Bewertungen ihrer eigenen künstlerischen Arbeit durch die Presse gekränkt fühlte.
de.wikipedia.org
Einst kränkte der Stamm der fliegenden Affen eine Fee.
de.wikipedia.org
Plötzlich erscheint der wütende Epaphus und weist seine Mutter darauf hin, dass die Geschenke aus der Hand desjenigen stammen, der ihn gekränkt habe.
de.wikipedia.org
Manche professionellen Therapeuten kränkte seine (durch viele Studien belegte) Aussage, dass Laien ebenso therapeutisch wirken können wie akademisch ausgebildete Psychotherapeuten.
de.wikipedia.org
In einem langen Gespräch wird deutlich, wie tief er sich durch den Nebenbuhler gekränkt fühlt und von Eifersucht zerfressen ist.
de.wikipedia.org
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
de.wikipedia.org

"kränken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English