German » Slovenian

Translations for „Bedeutungswandel“ in the German » Slovenian Dictionary (Go to Slovenian » German)

Bedeutungswandel N m LING

Bedeutungswandel

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Allerdings hat der im Laufe der Zeit einen Bedeutungswandel durchlaufen.
de.wikipedia.org
Seit seiner Entstehung in der biblischen Zeit hat der Begriff ‒ parallel zum Wandel des Menschenbildes ‒ einen beständigen Bedeutungswandel durchlaufen.
de.wikipedia.org
Wegen ihrer herausgehobenen Stellung in der Heeresordnung hat das Kommando über die Garde im weiteren geschichtlichen Verlauf einen Bedeutungswandel erfahren.
de.wikipedia.org
Aus phonetischen Gründen ist diese Theorie jedoch problematisch, auch erscheint der Bedeutungswandel recht unwahrscheinlich.
de.wikipedia.org
Durch ihre häufige Verwendung unterliegen Hochwertwörter einem starken Bedeutungswandel.
de.wikipedia.org
Ihre Definition ist in der Textlinguistik umstritten und variiert je nach Autor und linguistischer Forschungsrichtung, zumal auch beide Wörter einen Bedeutungswandel durchgemacht haben.
de.wikipedia.org
In diesem ersten Jahrtausend spielte die frühe christliche Kirche im Bedeutungswandel des Wortes eine tragende Rolle.
de.wikipedia.org
Danach reicht ein Zitat pro Jahrhundert, bei starkem Bedeutungswandel können es auch mehr sein.
de.wikipedia.org
Einen Bedeutungswandel und neue Akzente hat es im Laufe der Nachkriegszeit und insbesondere seit den 1990er Jahren auch hinsichtlich der inhaltlichen musealen Präsentation gegeben.
de.wikipedia.org
Dabei geht die geänderte Wortwahl allerdings nicht mit einem Bedeutungswandel einher.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Bedeutungswandel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina