German » Spanish

Translations for „drängeln“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

drängeln [ˈdrɛŋəln] VB intr, trans inf

1. drängeln (schieben):

drängeln
nur nicht drängeln!
sich drängeln (drängen) refl

Usage examples with drängeln

nur nicht drängeln!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Trennung von trennen, Abstand von abstehen, Absicht von absehen, Drängelei von drängeln, Ausrutscher von ausrutschen.
de.wikipedia.org
Die Passagiere, von denen die meisten Abendgarderobe trugen, drängelten und schubsten bei dem Versuch, ihre Angehörigen zu finden und zu den Booten zu gelangen; andere sprangen in Panik von Bord.
de.wikipedia.org
Auch wurden Konkurrenten, die Schlüter angeblich aus dem Geschäft zu drängeln versuchten, verdächtigt.
de.wikipedia.org
Dort drängeln sich im Hochsommer dann allerdings auch die Sonnenanbeter.
de.wikipedia.org
Reporter und Schaulustige drängeln sich um den toten Riesenaffen, und die Polizei kann die Menschenmenge kaum bändigen.
de.wikipedia.org
An schönen Sommertagen drängeln sich zahlreiche Besucher auf den sehr beengten Gipfel.
de.wikipedia.org
Bei diesem Ereignis wurde erstmals die vorgegebene Stadionkapazität deutlich überschritten und es drängelten sich 18.000 Menschen ins Stadion.
de.wikipedia.org
Das Verhalten der verwundeten Soldaten während der Evakuierung des Schiffs wurde von den Augenzeugen als „heroisch“ beschrieben, da sie weder gedrängelt, noch sich beschwert haben.
de.wikipedia.org
Ein arroganter alter Wicht, der sich beim Arzt vor kleine Kinder drängelt und Damenbesuch (von der Frau des Kinobesitzers) empfängt.
de.wikipedia.org
Sie drängeln sich nicht vor, aber es geht ihnen gut.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"drängeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina