German » Spanish

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er designte eine stromlinienförmige Karosserie mit langer Motorhaube, gedrungenem Fahrgastraum und kurzem Heck.
de.wikipedia.org
Jungraupen sind einfarbig grün, ausgewachsene Raupen sind gedrungen und glatt, grünlich gefärbt und zeigen auf dem Rücken eine rostbraune Musterung.
de.wikipedia.org
Die sechsgliedrige Geißel ist insgesamt gedrungener als bei den beiden anderen mitteleuropäischen Arten.
de.wikipedia.org
Der Körper ist kurz und gedrungen, in ihrem Körperbau entspricht die Kap-Kurzschwanz-Rennmaus den anderen Rennmäusen.
de.wikipedia.org
Der Eingang wird im Dach betont durch einen gedrungenen achteckigen Turm mit einer geschweiften, verschieferten Haube.
de.wikipedia.org
Der frühere sehr schlanke und spitze Kirchturm ist jetzt gedrungener und nicht mehr so steil.
de.wikipedia.org
Sie hatte einen Grundriss von 26 mal 60 Metern und im Westen zwei gedrungene Türme von je 37 Metern Höhe.
de.wikipedia.org
Sein gedrungener Körperbau brachte ihm auch seinen Spitznamen ein.
de.wikipedia.org
Die rotbraune Puppe ist gedrungen und hat zwei Spitzen am langen, stielförmigen Kremaster.
de.wikipedia.org
Da der Oberbau mittlerweile einen Achsdruck von 17 t erlaubte, konnte ein weniger gedrungener Aufbau durchgeführt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"gedrungen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina