serbare in the PONS Dictionary

Translations for serbare in the Italian»French Dictionary (Go to French»Italian)

Translations for serbare in the French»Italian Dictionary (Go to Italian»French)

serbare Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

serbare rancore per qn
serbare rancore a qn per qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
William salva la vita ad un semplice soldato di fanteria il quale gli serberà riconoscenza per il gesto.
it.wikipedia.org
Il “serbare”, infatti, rappresenta l’intuizione del fondatore che ha dato inizio a una lunga tradizione del fare e a un’artigianalità inimitabile.
it.wikipedia.org
Secondo le apparenze, serbò una condotta irreprensibile come moglie e come madre.
it.wikipedia.org
Solamente il campanile a torre e il chiostro (oggi adibito ad uso di cortile) serbano tracce dell'antica struttura.
it.wikipedia.org
Infine, ci sono i perfetti che benedicono colui che li ha ingiuriati e non serbano alcun rancore.
it.wikipedia.org
La comunità in cui vive il poeta, infatti, ne serberà il ricordo anche dopo la morte di quest'ultimo.
it.wikipedia.org
Il nobile era accecato dall'ira, serbava rancore e vendetta, e un giorno la sua donna, per intenerirlo gli preparò un piatto di maccheroni.
it.wikipedia.org
Il consiglio, dunque, è di comportarsi come un fanciullo, di non serbare rancore e di non essere subdoli.
it.wikipedia.org
Forse il pontefice serbava nei rancori nei confronti del patriarca che non si era dimostrato particolarmente solerte nella lotta alla simonia.
it.wikipedia.org
Di questo periodo si serbano ancora molti termini toponomastici.
it.wikipedia.org

Look up "serbare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano