Italian » German

Translations for „sfaldare“ in the Italian » German Dictionary

(Go to German » Italian)

I . sfaldare [sfalˈdaːre] VB trans

sfaldare

II . sfaldare [sfalˈdaːre] VB

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Alla fine della prima guerra mondiale, l'impero austro-ungarico si sfaldò dividendosi in varie nuove nazioni e cedendo territori ad altri stati.
it.wikipedia.org
La barićite si rinviene in cristalli piatti sfaldati o lamellari.
it.wikipedia.org
Non si sfaldano a maturità e cadono dall'albero interi.
it.wikipedia.org
In estate producono sull'apice della pianta un grosso fiore campanuliforme squamoso e che si sfalda facilmente, di colori accesi.
it.wikipedia.org
Da notare come la corteccia nei rami più vecchi si sfaldi longitudinalmente.
it.wikipedia.org
A questo punto i lombardi e i clavisegnati si ritirarono e il fronte papale si sfaldò, lasciando sole le città ribellatesi all'imperatore.
it.wikipedia.org
Il 1968 è un anno di svolta, i 'gruppi' iniziano a sfaldarsi, lasciando spazio a un’arte sempre più individuale.
it.wikipedia.org
Nonostante il successo il gruppo cominciò a sfaldarsi.
it.wikipedia.org
Le zone più alte, costituite da rocce metamorfiche e ofioliti a grana fine che tendono a sfaldarsi, sono ricoperte da boschi.
it.wikipedia.org
Le accelerazioni significative sui tre grandi ghiacciai, non di natura stagionale, iniziavano a sfaldare il fronte propagandosi nell'entroterra.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "sfaldare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski