Italian » German

Translations for „sobbalzare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

sobbalzare [sobbalˈtsaːre] VB intr + av

1. sobbalzare (veicoli):

sobbalzare

2. sobbalzare (persone):

sobbalzare

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Collegando i medesimi elettrodi ai corpi decapitati, inoltre, otteneva il movimento degli arti e faceva sobbalzare corpi interi.
it.wikipedia.org
La notizia fa sobbalzare il vecchio presidente, tanto da indurlo a esagerare nella dose d'una medicina che prende per tenere sotto controllo il cuore e la pressione.
it.wikipedia.org
Ho visto una grossa fiammata, ho sentito sobbalzare la blindata.
it.wikipedia.org
Proprio una di quelle domeniche, quando ormai aveva perso la speranza, intravide la figura di due persone e in quell'attimo il cuore gli sobbalzò.
it.wikipedia.org
I piloti lamentarono la sconnessione della pista al termine del nuovo rettilineo, che faceva sobbalzare le monoposto.
it.wikipedia.org
A questo punto suona l'allarme a bordo, mentre i due alettoni di coda (che di solito hanno un movimento sincronizzato) vengono spinti in direzioni opposte facendo sobbalzare l'aereo.
it.wikipedia.org
Paynter rimane a lungo a riflettere vicino al pozzo, finché, verso sera, sobbalza sentendo un improvviso gorgoglio provenire dalle profondità di questo.
it.wikipedia.org
Misteriosamente, il suo sangue viene assorbito sotto di lei e qualcosa che si muove la fa sobbalzare.
it.wikipedia.org
Ben quattro di questi santi offrono i simboli cruenti del loro martirio, facendo sobbalzare il piccolo di terrore.
it.wikipedia.org
L'impatto molto violento fa sobbalzare via i difensori avversari, permettendo così agli attaccanti di effettuare tiri.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sobbalzare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski