Latin » German

I . vester <tra, trum> (vos) POSS PRON 2. Pers Pl

euer, der eurige, euch gehörig [ animus eure Gesinnung; maiores; beneficia ]
eure Liebe
Liebe zu euch
wer von euch?

II . vester <trī> (vos) SUBST m

der Eurige, euer Freund, euer Herr

prēstēr <tēris> m (Akk Pl -tēras) (griech. Fw.) Lucr.; Plin.

feuriger Wirbelwind, der sich in Gestalt einer Feuersäule herablässt

fēstum <ī> nt (festus) poet; nachkl.

Fest(tag), Feier

fēstus <a, um> (vgl. feriae)

1.

festlich, feierlich, Fest- [ dies Festtag; tempus ]

2. poet

festlich geschmückt [ domus ]

3. nachkl.

fröhlich
m. freudigem Zuruf

Hister, Ister <trī> m

Unterlauf der Donau

ister (etr. Wort)

→ ludio

See also lūdiō , histriō

lūdiō <ōnis> m (ludus)

pantomimischer Tänzer, pantomimischer Schauspieler

histriō <ōnis> m

1.

Schauspieler [ aulae o. aulicus Hofschauspieler ]

2.

Gaukler, Spielmann, Possenreißer

auster <trī> m

1.

Südwind

2. meton.

Süden

noster1 <tra, trum> POSS PRON (nos)

1.

unser [ ager; consilia; provincia; homines unsere Landsleute ], auch objektivisch zu, gegen uns (= nostri)
Liebe zu uns
Unrecht gegen uns

2. (zeitl.)

gegenwärtig [ tempora; aetas ]

3.

uns günstig, gewogen [ loca; Mars Kriegsglück; numen ]

4. (als Pl modestiae) = meus

5. (in der Anrede) Ter.

o noster!
mein Lieber!

rāster <trī> m, rāstrum <ī> nt (rado)

zwei- o. mehrzinkige Hacke, Karst;
Ter. sprichw mihi res ad rastros redit
ich werde (wieder) zur Hacke greifen müssen = ich werde zum armen Mann

voster altl.

→ vester

See also vester

I . vester <tra, trum> (vos) POSS PRON 2. Pers Pl

euer, der eurige, euch gehörig [ animus eure Gesinnung; maiores; beneficia ]
eure Liebe
Liebe zu euch
wer von euch?

II . vester <trī> (vos) SUBST m

der Eurige, euer Freund, euer Herr

Zōstēr <ēris> m

Vorgeb. u. Hafenstadt in Attika

tēter

→ taeter

See also taeter

taeter <tra, trum> (taedet)

1.

hässlich, abstoßend, ekelhaft, widerlich, unerträglich [ color; odor; morbus; vultus naturā; spectaculum; loca; tenebrae; hiems ]

2. übtr

abscheulich, schändlich [ tyrannus; facinus; libido; in alqm gegen jmd. ]

I . festīnō <festīnāre> VERB intr

eilen, sich beeilen, sich sputen (m. Infin; ad) [ abire; ad effectum operis ]

II . festīnō <festīnāre> VERB trans poet; nachkl.

beschleunigen [ fugam; iter ]; etw. eilig tun, schleunig herstellen [ soleas eilig anlegen ]

festūca <ae> f

1. vor- u. nachkl.

Grashalm

2. Plaut.

Stäbchen, m. dem ein Sklave zum Zeichen seiner Freilassung berührt wurde

3. auch: fistūca

Ramme

clystēr <ēris> m (griech. Fw.) nachkl.

Einlauf(spritze)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina