Polish » English

I . kruszyć VB trans

1. kruszyć perf po- chleb:

kruszyć

2. kruszyć perf s- skałę:

kruszyć

II . kruszyć <perf po-> kruszyć się VB refl (chleb, skała)

kruszyć się perf

Usage examples with kruszyć

kruszyć kopię o coś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Nazwa ta pochodziła prawdopodobnie od słowa ereiko = „łamię, kruszę” w nawiązaniu do kruchych gałęzi tego gatunku.
pl.wikipedia.org
Będąc przy schronie można dotknąć jego cegieł, poczuć i zobaczyć jak pod wpływem dotyku cegła się kruszy.
pl.wikipedia.org
Po prawej stronie, na srebrnym polu, został przedstawiony górnik (gwarek), skierowany w prawo, w czarnym stroju, z czarnym kilofem, którym kruszy czarną skałę.
pl.wikipedia.org
Drewno próchnieje; kruszy się zamieniając się w bezkształtną masę, a wewnątrz pnia powstaje pusty otwór.
pl.wikipedia.org
Meczet jest opuszczony, a jego minaret nienaruszony, jednak jego łuki kruszą się.
pl.wikipedia.org
Listki są dość grube i podczas suchej pogody są bardzo kruche, kruszą się w palcach.
pl.wikipedia.org
Lodołamacz ten może kruszyć lód do grubości 2 metrów.
pl.wikipedia.org
Z tego samego powodu objętość wody wzrasta również podczas krzepnięcia – dlatego lód pływa po powierzchni wody, rozsadza naczynia, kruszy spękane skały, niszczy nawierzchnię dróg itp.
pl.wikipedia.org
Zmusiło to konstruktorów do zastosowania stożkowych filarów, które zamiast miażdżyć napierający lód, unoszą go i kruszą na podobnej zasadzie do lodołamaczy.
pl.wikipedia.org
Swoim niezwykłym dziobem kruszy skorupy małży i ślimaków.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "kruszyć" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina