Polish » English

Translations for „nachylać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . nachylać <perf nachylić> VB trans

1. nachylać głowę:

nachylać

2. nachylać trawę:

nachylać

II . nachylać nachylać się VB refl

1. nachylać (człowiek):

nachylać się
nachylać się

2. nachylać (teren):

nachylać się

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W sytuacji kiedy człowiek nachyla się nad nim, obejmuje go, podnosi, klepie po boku i w wielu podobnych sytuacjach.
pl.wikipedia.org
Jedna z gałęzi nachylała się nad nieszczęśnikiem.
pl.wikipedia.org
Charakter oralny – zapadnięta klatka piersiowa, w której ramiona nachylają się ku sobie, bardzo płytki oddech, zapadnięty brzuch i sztywne kolana.
pl.wikipedia.org
Dużo śniegołomów może powstać w niepielęgnowanych młodnikach, w których młode drzewa pod ciężarem korony (i opadu) nachylają i łamią się – przy okazji łamiąc sąsiednie drzewa.
pl.wikipedia.org
Końcowy odcinek kręgosłupa lędźwiowego obniża się i nachyla nad miednicą mniejszą.
pl.wikipedia.org
Zwierzę widoczne jest na nich z profilu, ma cztery kończyny, profil nachyla się do tyłu.
pl.wikipedia.org
Zapaśnik staje w rozkroku, nachyla się, klepie po udach i pośladkach i podbiega do swojego sekundanta.
pl.wikipedia.org
Tokiː gołąbek zebrowany nachyla przednią część ciała do ziemi, rozkłada pióra ogona i częściowo rozpościera skrzydła.
pl.wikipedia.org
Później nachylają się, kierują ogon w stronę samicy i stroszą pióra.
pl.wikipedia.org
Mimo iż klęczy, jego nadnaturalnie długa postać z rozwartymi ramionami nachyla się ku światłu symbolizującemu boską ingerencję.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "nachylać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina