Polish » English

Translations for „płoszyć“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . płoszyć <perf s-> VB trans

płoszyć
płoszyć

II . płoszyć płoszyć się VB refl

1. płoszyć (wpadać w popłoch):

płoszyć się

2. płoszyć:

płoszyć się
płoszyć się
płoszyć się
płoszyć się

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Ząb wilka zawieszony u szyi konia powodował, iż ten nie płoszył się.
pl.wikipedia.org
Płoszył konie, wyrządzał szkody ludziom i wozom.
pl.wikipedia.org
Kaczki madagaskarskie wykazują silny terytorializm i łatwo się płoszą, co prowadzi do opuszczania miejsc gniazdowania po wkroczeniu do nich ludzi.
pl.wikipedia.org
Płoszył konie; wodził je tak, że nie mogły trafić do swoich zagród.
pl.wikipedia.org
Problem stanowił głośny dźwięk emitowany przez lokomotywę, który płoszył konie i przez to doprowadzał do wypadków.
pl.wikipedia.org
Konie, nieprzywykłe do zapachu słoni, szybko się płoszyły.
pl.wikipedia.org
Polowanie organizowano w sposób następujący: wynajęci ludzie płoszyli ukryte w krzakach ptaki z dwóch stron, w stronę idących środkiem myśliwych.
pl.wikipedia.org
Na świdnickim lotnisku zaobserwowano, że susłów nie niepokoił i nie płoszył hałas wydawany przez kołujące czy startujące samoloty lub śmigłowce.
pl.wikipedia.org
Jedne zbijają ryby w ciaśniejszą gromadę płosząc je bardzo wysokimi dźwiękami lub uderzeniami ogonem.
pl.wikipedia.org
Te większe nazwano springer spanielami (z ang. spring - płoszyć), gdyż służyły głównie do płoszenia zwierzyny dla sokolników; z momentem wprowadzenia broni palnej zaczęto od tych psów wymagać również aportowania.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "płoszyć" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina