Polish » English
You are viewing results spelled similarly: rozerwać , rozwalać , nierozerwalny and nierozerwalnie

I . rozerwać <-wie, imper -wij>

rozerwać perf of rozrywać

II . rozerwać <-wie, imper -wij> VB trans (zabawić)

III . rozerwać rozerwać się VB refl

See also rozrywać

I . rozrywać <perf rozerwać> VB trans

1. rozrywać (drzeć):

2. rozrywać (bomba):

II . rozrywać rozrywać się VB refl

1. rozrywać (materiał):

2. rozrywać (lina):

3. rozrywać (tama):

4. rozrywać (bomba):

I . rozwalać, rozwalić perf inf VB trans

1. rozwalać (rozbijać):

2. rozwalać (rozrzucać):

II . rozwalać rozwalać się rozwalić się perf VB refl

1. rozwalać (rozpadać się):

2. rozwalać (siedzieć niedbale):

nierozerwalny ADJ

nierozerwalnie ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Wnet pociemniało i spadła ogromna nawałnica deszczowa, która rozerwała i rozpędziła walczących i położyła kres walce.
pl.wikipedia.org
Wagon barowy wbił się w drugą od końca platformę, która rozerwała jego prawy bok.
pl.wikipedia.org
W 1959 roku w derbach z tą pierwszą drużyną uderzył piłkę tak mocno, że rozerwała ona siatkę w bramce rywali.
pl.wikipedia.org
W pewnym momencie bransoletka się rozerwała, co spowodowało przerwanie meczu i umożliwienie tenisistce zebranie rozsypanych diamentów.
pl.wikipedia.org
Fala detonacyjna idąca w kierunku ogona rozerwała ten fragment kadłuba i spowodowała wywinięcie lewej i prawej burty wraz z dachem na zewnątrz konstrukcji.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina