Polish » English
You are viewing results spelled similarly: oburzony , burzliwy , wzburzony , zburzyć , zaburzyć and wzburzyć

zburzyć

zburzyć perf of burzyć

See also burzyć

I . burzyć VB trans

1. burzyć perf z- (rozwalać):

2. burzyć perf z- fig spokój, porządek:

3. burzyć perf wz- (zaburzać porządek):

II . burzyć burzyć się VB refl

1. burzyć perf wz- (morze):

burzyć się perf

2. burzyć (włosy):

burzyć się perf

3. burzyć (złościć się):

burzyć się perf

4. burzyć (buntować się):

wzburzony ADJ

1. wzburzony morze, woda:

2. wzburzony człowiek:

burzliwy ADJ

1. burzliwy (pełen burz):

2. burzliwy fig (niespokojny):

3. burzliwy fig (ożywiony):

wzburzyć

1. wzburzyć perf of wzburzać

2. wzburzyć perf of burzyć

See also wzburzać , burzyć

I . wzburzać <perf wzburzyć> VB trans

1. wzburzać wodę:

2. wzburzać człowieka:

II . wzburzać wzburzać się VB refl

1. wzburzać (morze):

2. wzburzać (człowiek, umysł):

I . burzyć VB trans

1. burzyć perf z- (rozwalać):

2. burzyć perf z- fig spokój, porządek:

3. burzyć perf wz- (zaburzać porządek):

II . burzyć burzyć się VB refl

1. burzyć perf wz- (morze):

burzyć się perf

2. burzyć (włosy):

burzyć się perf

3. burzyć (złościć się):

burzyć się perf

4. burzyć (buntować się):

zaburzyć

zaburzyć perf of zaburzać

See also zaburzać

zaburzać <perf zaburzyć> VB trans

1. zaburzać równowagę:

2. zaburzać spokój:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina