Polish » French

Translations for „żal“ in the Polish » French Dictionary

(Go to French » Polish)

żal N m

1. żal (smutek):

żal
peine f
żal

2. żal (wyrzuty sumienia):

żal
regret m
żal za grzechy

3. żal (uraza):

żal
mieć żal do kogoś

4. żal (współczucie):

żal
pitié f
było mi go żal

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Natomiast jeżeli współsprawca dobrowolnie starał się zapobiec popełnieniu czynu zabronionego (bezskuteczny czynny żal), sąd może zastosować nadzwyczajne złagodzenie kary.
pl.wikipedia.org
Sonet ten ma charakter refleksyjny, opisuje żal podmiotu lirycznego spowodowany tęsknotą za przyjacielem.
pl.wikipedia.org
Przytłacza go olbrzymie poczucie winy, ból i żal.
pl.wikipedia.org
Po nędzy przyszła i słabość niebezpieczna, a ta rozbudziła w nim żal za grzechy i chęć ucieczki od życia i świata.
pl.wikipedia.org
Student dopiero po powrocie do domu, gdzie może spokojnie w samotności przemyśleć co się stało, uświadamia sobie swój żal z powodu oblanego egzaminu.
pl.wikipedia.org
Wchodzące w jego skład modlitwy wyrażają żal i błaganie o przebaczenie popełnionych grzechów, zapewnienie spokojnego odpoczynku nocnego i uchronienie przed pokusą diabelską w czasie snu.
pl.wikipedia.org
Czynił to z żalem, gdyż dobrze mu się w nim wiodło.
pl.wikipedia.org
Znaczącą rolę odgrywa, uosobiona z chrześcijaństwem, matka, która zrywa zaręczyny i zmusza córkę do zostania zakonnicą, co doprowadza dziewczynę do śmierci z żalu.
pl.wikipedia.org
Żywiołowość, z jaką okazywał żal za grzechy i duchową przemianę, spowodowała, że posądzono go o postradanie zmysłów.
pl.wikipedia.org
Bezbronny, bez możliwości powrotu do morza leży tak aż w końcu w rozbitku budzi się żal i zrasza pancerz żółwia wodą.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "żal" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski