Polish » French

Translations for „dotrzymywać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

dotrzymywać <dotrzymać> VB trans

Usage examples with dotrzymywać

dotrzymywać tajemnicy
dotrzymywać komuś kroku fig
dotrzymywać słowa/obietnicy

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Nie dotrzymują układu kapitulacyjnego i po rozbrojeniu polskich żołnierzy wysyłają ich do obozów koncentracyjnych.
pl.wikipedia.org
Nigdy nie byłem związany, a nawet nigdy nie słyszałem o tak niewiarygodnie skomplikowanym projekcie, w którym dotrzymywano by wszelkich terminów.
pl.wikipedia.org
Sąd zadecydował, że zawartych umów nie trzeba dotrzymywać, jeśli klient został wprowadzony w błąd.
pl.wikipedia.org
Wobec niechęci bydgoskiego ratusza do ich inkorporacji, rozwijały się one niezależnie, nie dotrzymując kroku centrum miasta w unowocześnianiu się i urbanizowaniu.
pl.wikipedia.org
Po powrocie do ojczyzny spędził 2 lata u miejscowego biskupa, po czym dotrzymując przysięgi wyruszył na kontynent.
pl.wikipedia.org
Jednak cesarz nadal nie dotrzymywał swoich zobowiązań finansowych.
pl.wikipedia.org
Nie trzeba też za wszelką cenę dotrzymywać terminów i można dopracować wiele aspektów.
pl.wikipedia.org
Człowiek porządny to taki, który nie występuje przeciwko honorowi, nie oszukuje, dotrzymuje słowa i szanuje prawo.
pl.wikipedia.org
Dawniej służyły jako szczurołapy oraz były prestiżowymi psami na królewskich dworach i rezydencjach, współcześnie dotrzymują człowiekowi towarzystwa.
pl.wikipedia.org
Maltańczyk nigdy nie był psem pracującym, miał dotrzymywać ludziom towarzystwa.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "dotrzymywać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski