Polish » French
You are viewing results spelled similarly: pościelić , pościel , posiłki , postrzelić and kościelny

pościelić

pościelić dk. od ścielić:

See also ścielić

I . ścielić <po-> VB trans

II . ścielić VB refl

pościel N f

posiłki N pl

I . kościelny ADJ

1. kościelny (związany z budynkiem):

2. kościelny ślub, święto:

religieux(-euse)

II . kościelny N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Firma zajmuje się produkcją wózków, fotelików, mebli dziecięcych, pościeli oraz zabawek.
pl.wikipedia.org
Louis budzi się w swoim łóżku następnego ranka, przekonany, że to tylko sen, ale odnajduje błoto i igły z drzew w swojej pościeli.
pl.wikipedia.org
Przedstawiona na obrazie ciemnowłosa kobieta z haremu leży na pościeli szerokiego, ozdobnego łoża z ciemnoniebieską kotarą.
pl.wikipedia.org
Zakazano też wywieszania z okien frontowych i balkonów: bielizny, pościeli oraz odzieży.
pl.wikipedia.org
Schronisko miało magazyn do trzymania pościeli, oświetlenie elektryczne, węzeł sanitarny, instalację wodociągową i wodę z własnego źródła.
pl.wikipedia.org
Na miejscu znaleziono prześcieradło, które pasowało do reszty pościeli w domu zaginionych.
pl.wikipedia.org
Budynek pełnił także funkcję magazynu pościeli i ubrań cywilnych zdeponowanych przez poborowych.
pl.wikipedia.org
Termin posłanie używany jest obecnie naprzemiennie z terminem pościel, choć mianem pościeli oznaczało się zazwyczaj wierzchnie elementy posłania - w tym dawniej pierzyny czyli kołdry.
pl.wikipedia.org
Konający w bólu mężczyzna leży półnagi w łóżku, jego bezwładna noga dramatycznie wysuwa się z pościeli.
pl.wikipedia.org
Przez trzy dni wykonała wszystkie prace od sprzątania, aż po ścielenie pościeli.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski