Polish » French

Translations for „podważać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

podważać <podważyć> VB trans

1. podważać wieko, pokrywę:

podważać

2. podważać wiarę, zaufanie, wiarygodność:

podważać

3. podważać hipotezę:

podważać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Taki pogląd nie musi zresztą podważać odszukiwanych w dotychczasowych badaniach orientalnych źródeł inspiracji.
pl.wikipedia.org
Może ona bowiem znacznie różnić się od przyjętych powszechnie przekonań odnoszących się przyszłości, co może podważać profesjonalizm prognosty.
pl.wikipedia.org
Kat był jednak rzemieślnikiem, a w średniowieczu w ogóle nie było szkół rzemieślniczych, co ową teorię podważa.
pl.wikipedia.org
Piąty papież niewoli awiniońskiej ogłosił nieważność kapitulacji wyborczej, która podważa zakaz dokonywania transakcji podczas konklawe.
pl.wikipedia.org
Przeciwko biczownikom wypowiadali się papieże, a także wielu władców, gdyż biczownicy podważali istniejący ustrój feudalny.
pl.wikipedia.org
Postman argumentuje, że telewizja miesza poważne sprawy z rozrywką, umniejsza znaczenie politycznego dyskursu i podważa go.
pl.wikipedia.org
Nie wiązał z wojną jakichkolwiek nadziei na dokonanie przemian w moralnej strukturze świata, wręcz podważał święty mit wojny.
pl.wikipedia.org
Hume zainicjował nowożytny sceptycyzm podważając istnienie koniecznego związku przyczynowego (por. przyczynowość) i stworzył podwaliny do pozytywistycznej krytyki metafizyki.
pl.wikipedia.org
Zarzucano powieści, że jest niewychowawcza, podważa autorytet nauczycieli, szkoły, religii i państwa oraz nie zawiera żadnych pozytywnych wzorców osobowych.
pl.wikipedia.org
Proste obserwacje podważały sens opisanych w nich wydarzeń.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "podważać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski